×

اتفاق أوسلو造句

"اتفاق أوسلو"的中文

例句与造句

  1. وكان ذلك في اتفاق أوسلو الذي أغرق مسيرة السلام مدة عشر سنوات في مستنقع من المفاوضات، رفضت خلالها إسرائيل منح الفلسطينيين أي حق يُذكر يسمح لهم بقيام دولتهم على أرضهم الوطنية.
    这是在《奥斯陆协定》的框架内完成的,它使和平进程陷入了10年的谈判沼泽,以色列以此拒不给予巴勒斯坦人以任何本将允许他们在自己的民族土地上建立自己国家的权利。
  2. 15- وقد أعقب بناء الجدار اتفاق أوسلو بمفهومه المتمثل في ترك مسائل معينة ل " مباحثات الوضع الدائم " في تاريخ لاحق غير محدد. وتعتبر إسرائيل الجدار تدبيراً أمنياً.
    建造隔离墙的工作是在签署《奥斯陆协定》之后开始的,当时的想法是要将某些问题留待其后无法预见的某一天进行 " 永久地位谈判 " 时处理。
  3. وتركت مدينة الخليل لتكون آخر مدينة من مدن الضفة الغربية يعيد فيها الجيش اﻹسرائيلي انتشاره بموجب اتفاق أوسلو الثاني ﻹفساح الوقت الﻻزم لتسوية القضايا اﻷمنية الناشئة من وجود ٤٥٠ من المستوطنين اﻹسرائيليين المتشددين في مركز المدينــــة.
    希布伦被留作以色列士兵根据《奥斯陆第二项协定》重新进行部署的最后一个西岸城镇,以便有时间来解决因450名好斗的以色列定居者居住在该市市中心,而产生的安全问题。
  4. وتماماً مثلما يشعر الإسرائيليون بالاستياء بسبب استمرار الإرهاب بعد اتفاق أوسلو وفك الارتباط الإسرائيلي مع غزة، فإن الفلسطينيين يشعرون بالاستياء عندما يرون أن احتمالات قيام دولة فلسطينية تملك مقومات الحياة تتلاشى ويشهدون ترسخ الاحتلال.
    以色列人对签署了《奥斯陆协定》和以色列与加沙地带脱离接触后恐怖主义继续发生感到沮丧,巴勒斯坦人也一样,对有生存能力的巴勒斯坦国的前景逐步消失和占领地位日益牢固感到失望。
  5. وأضاف قائلا إنه طوال السنوات التي سبقت والتي تلت التوقيع على معاهدة السلام بين الأردن وإسرائيل وخلال السنوات الإحدى عشرة منذ التوقيع على اتفاق أوسلو بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، حافظ الأردن على موقفه في العمل نحو سلام عادل وشامل ودائم في الشرق الأوسط.
    签署约旦和以色列和平条约前后数年内,以及以色列政府和巴勒斯坦解放组织签署《奥斯陆协定》后11年间,约旦坚持致力于在中东建设公平、全面和持久和平的立场。
  6. " خضنا مع إسرائيل ولسنوات طويلة ومنذ التوقيع على اتفاق أوسلو في عام 1993 مفاوضات مباشرة وغير مباشرة بهدف الوصول إلى الحل القائم على وجود دولتين وتطبيق مبدأ الأرض مقابل السلام.
    " 自1993年签署《奥斯陆协定》以来,我们多年来一直在与以色列进行直接和间接谈判,目的是实现两国解决方案和执行 " 土地换和平 " 原则。
  7. لقد استبشر العالم خيرا حينما قررت الأطراف المعنية الدخول في عملية سلام انطلقت من مدريد تحت رعاية الولايات المتحدة والاتحاد الروسي وتكللت، بالفعل، بالتوقيع على اتفاق أوسلو بين القيادتين الإسرائيلية والفلسطينية، واتفاقات أخرى لاحقة.
    当初在美国和俄罗斯联邦主持下,在马德里开始了一个和平进程,有关各方决定参与这一进程,使世界感到欢欣鼓舞。 这一进程的高潮是以色列和巴勒斯坦领导人签署了《奥斯陆协定》,以及随后的协定。
  8. كما نص اتفاق أوسلو على اعتبار الضفة الغربية وقطاع غزة وحدة إقليمية واحدة، يجب المحافظة على سلامتها وعلى وضعها خلال الفترة الانتقالية، وأنه لا يجوز لأي جانب أن يتخذ أية خطوات تغير من وضع الضفة الغربية وقطاع غزة وذلك انتظارا للنتيجة التي تسفر عنها مفاوضات الوضع الدائم.
    《奥斯陆协定》也规定,西岸和加沙是单一领土单位;在过渡期间,必须维持其完整性和地位,而且在等待最终地位谈判结果的同时,任何一方都不得采取任何改变西岸或加沙地位的步骤。
  9. وأضاف أن اتفاق أوسلو الذي وقعته إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في عام 1993 مهّد الطريق لإجراء أول مناقشات دبلوماسية ذات مغزى بشأن ممتلكات اللاجئين منذ عقود، وذلك في مؤتمري السلام المعقودين في كامب ديفيد وطابا، وكلاهما في نهاية المطاف أخفقا في التوصل إلى تسوية سلمية للصراع.
    1993年以色列与巴勒斯坦解放组织签署的《奥斯陆协定》为在戴维营第二次会议和塔巴和平会议进行的、持续数十载的关于难民财产问题的首次重大外交讨论搭建了平台,但这两次讨论都未能就冲突达成和平的解决方法。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "اتفاق أنقرة"造句
  2. "اتفاق أنتاناناريفو"造句
  3. "اتفاق ألفور"造句
  4. "اتفاق أكرا الثالث"造句
  5. "اتفاق أكرا"造句
  6. "اتفاق أوهريد الإطاري"造句
  7. "اتفاق إطاري"造句
  8. "اتفاق إقامة سلام وطيد ودائم"造句
  9. "اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي"造句
  10. "اتفاق الألياف المتعددة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.