×

اتفاقية سلام造句

"اتفاقية سلام"的中文

例句与造句

  1. كونت الحكومة لجانا مشتركة مع الحركات الموقعة تغطي محاور اتفاقية سلام دارفور الرئيسية (اقتسام السلطة - اقتسام الثروة - الترتيبات الأمنية والعسكرية).
    政府与签署方设立了多个联合委员会,负责《和平协议》各主要构成部分(权力分享、财富分享、安全和军事安排)。
  2. موقف الولايات المتحدة الأمريكية الذي لم يتغير في الماضي، ولا يتغير اليوم أيضا هو، باختصار، ان عقد أية اتفاقية سلام مع جمهوريتنا أمر سابق الأوان، ودعوته إلى حفظ حالة الهدنة فقط.
    过去和现在,美国依然如故的立场,一句话说,是与朝鲜签订任何和平协定都为时尚早,只维持停战状态。
  3. " تحاول الحكومة الإسرائيلية على نحو غير ديمقراطي أن تمنع بواسطة القانون توقيع اتفاقية سلام مع سوريا وتحقيق مصالحة مع الفلسطينيين بشأن القدس " .
    " 以色列政府企图依照法律以不民主的方式阻挠与叙利亚签署和平协议,并阻挠在耶路撒冷问题上与巴勒斯坦实现和解。
  4. نشطت الحكومة التشادية، منذ التوقيع على اتفاقية سلام دارفور في تحريض بعض القادة الميدانيين والسياسيين لإضعاف الجماعات التي وقّعت على الاتفاقية ومحاربتها على الأرض.
    自从《达尔富尔和平协议》签署以来,乍得政府一直热衷于煽动某些政治领导人和实地领导人,以削弱签署该协定的团体,在阵地上同他们作战。
  5. (أ) الاضطلاع بالمسؤولية عن تنسيق تنفيذ اتفاقية سلام دارفور ومتابعته. وتتضمن هذه المسؤولية بصفة خاصة تسهيل عودة اللاجئين والنازحين داخليا وتنسيق إقرار الأمن وتعزيز السلم والمصالحة عبر ولايات دارفور.
    (a) 负责协调《达尔富尔和平协议》的执行和后续措施,尤其负责推动难民和境内流离失所者回返、协调建立安全和推动达尔富尔各州的和平与和解;
  6. حث الحكومة على استكمال الجهد في تطبيق اتفاقية سلام دارفور بصورة كاملة، خاصة الترتيبات الأمنية، وعلى تعزيز جهود الحل السياسي لمشكلة دارفور بإشراك القوى السياسية كافة وفق جدول زمني محدد.
    促请政府加倍努力充分执行《达尔富尔和平协议》,特别是安全措施,并努力争取在所有政治力量参与下,按照确定时间表实现达尔富尔问题的政治解决;
  7. ولسوء الحظ، لم يزل الجانبان بعيدين عن الاتفاق على وثيقة جدية موضوعية لكي تقدم في اجتماع أنابوليس، وثيقة تعالج المسائل الأساسية ويمكن أن توفر الأساس من أجل إبرام اتفاقية سلام خلال فترة زمنية معقولة.
    遗憾的是,双方还远未就提交给安纳波利斯会谈的一份严肃的实质性文件达成一致,这份文件主要解决核心问题,并且可以作为在一个合理时间段内缔结和平条约的基础。
  8. دعوة جميع الدول لدعم جهود السيد النائب الأول لرئيس الجمهورية من أجل السلام في دارفور لحث حملة السلاح الذين لم يوقعوا على اتفاقية سلام دارفور لوقف إطلاق النار فورا والجلوس مع حكومة الوحدة الوطنية للتفاوض والانضمام لركب السلام.
    呼吁大家支持共和国第一副总统为达尔富尔和平做出努力,敦促尚未签署《达尔富尔和平协议》的武装分子立即实行停火,坐下来同民族团结政府谈判,加入和平进程;
  9. لقد أدرك شعبنا أن السلام لن يكتمل ما لم يستظل به أهلنا في دارفور، فجاء توقيع اتفاقية سلام دارفور في أبوجا برعاية كريمة من الاتحاد الأفريقي مؤكدا نيتنا الجادة من أجل حل المشكلة حلا سلميا.
    我国人民认识到,除非达尔富尔人民享有和平,否则和平就是不彻底的。 在非洲联盟的精心主持下于阿布贾签署《达尔富尔和平协议》,证实苏丹政府认真致力于以和平方式解决达尔富尔问题。
  10. وإذ يقر المجلس بحق الدولة في الحفاظ على أمن البلاد وسيادتها وحماية المواطنين وممتلكاتهم، يدعو الحكومة إلى مضاعفة الجهود من أجل حل مشكلة دارفور حلا نهائيا وعادلا، كما يدعوها إلى الحرص التام على إنفاذ اتفاقية سلام دارفور إنفاذا عادلا ومرضيا لجميع أطرافها.
    认识到国家保障自身安全及其主权、保护其公民和财产的权利,议会呼吁政府加倍努力,以实现对达尔富尔问题最终和公正的解决,同时呼吁政府以公正并且所有各方都能接受的方式积极参与《达尔富尔和平协议》的执行。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "اتفاقية ساعات العمل"造句
  2. "اتفاقية روما"造句
  3. "اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية"造句
  4. "اتفاقية روتردام"造句
  5. "اتفاقية رامسار"造句
  6. "اتفاقية سلام دارفور"造句
  7. "اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها"造句
  8. "اتفاقية سيداو"造句
  9. "اتفاقية شنغن"造句
  10. "اتفاقية شنغهاي لمكافحة الإرهاب والتطرف والنزعات الانفصالية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.