×

اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم造句

"اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم"的中文

例句与造句

  1. وإلى حد الآن، ما زال التقدم بشأن كلا التحفظين مرتبطاً بالتصديق على المادة 3 من اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948 (رقم 87)، التي تعزز قدرة العمال على المشاركة المشروعة في إضرابات التضامن أو الاحتجاج.
    行动 目前,这一保留已和劳工组织1948年《第87号公约》联系起来,其中第3条提倡,工人能合法参加同情和抗议性罢工。
  2. ورأت اللجنة أن اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم (رقم 87) لا تسمح بأي تمييز على أساس السن؛ لذلك فإنها طلبت إلى الحكومة أن تتخذ الإجراءات الضرورية لتعديل المادة 212 من قانون العمل(53).
    委员会认为,《关于结社自由和保护组织公约》(第87号)不准根据年龄进行区分,因此请政府采取必要措施,修正《劳工法》第212节。 53
  3. )ز( أن تنفذ التزاماتها بموجب اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي )رقم ٨٧( لعام ١٩٤٨ التي وضعتها منظمة العمل الدولية، وأن تتعاون دون إبطاء مع لجنة التحقيق التابعة لمنظمة العمل الدولية؛
    (g) 履行它根据国际劳工组织1948年《结社自由及保护组织权公约》(第87号)规定的义务,并且毫不延迟地与国际劳工组织调查委员会进行合作;
  4. (ل) القيام على وجه السرعة باعتماد التدابير الملائمة للوفاء بالتزاماتها كدولة طرف في اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي (رقم 87) لعام 1948 الصادرة عن منظمة العمل الدولية وتنفيذ استنتاجات لجنة التحقيق؛
    作为一项紧急事项通过适当措施,履行作为国际劳工组织1948年《结社自由及保护组织权公约》(第87号公约)缔约国的义务,并落实调查委员会的结论;
  5. وأشارت لجنة الخبراء، في المﻻحظة التي أبدتها عام ٦٩٩١ بشأن اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي، ٨٤٩١ )رقم ٧٨( إلى القضايا المختلفة التي تعالجها لجنة الحرية النقابية فيما يتعلق بكندا ومقاطعاتها )انظر أدناه(.
    在1996年对1948年《结社自由和保护组织权利公约》(第87号)发表的意见中,专家委员会注意到结社自由委员会涉及加拿大及其各省的各类案件(见下文)。
  6. السبب حتى الآن، ما زال التقدم بشأن كلا التحفظين مرتبطاً بالتصديق على المادة 3 من اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948 (رقم 87)، التي تعزز قدرة العمال على المشاركة المشروعة في إضرابات التضامن والاحتجاج.
    到目前为止,这项保留一直与批准1948年《结社自由及保护组织权公约》(第87号公约)第3条联系在一起,该公约第3条提倡,工人应能合法参加同情和抗议性罢工。
  7. 202- توصي المفوضة السامية باعتماد الإصلاحات القانونية الضرورية لجعل التشريع الداخلي يتمشى مع اتفاقيتي منظمة العمل الدولية؛ وهما اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم (الاتفاقية رقم 87) واتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية (الاتفاقية رقم 98) فضلاً عن متابعة توصيات منظمة العمل الدولية.
    高级专员建议进行必要的法律改革,使国内立法符合劳工组织关于结社自由及保护组织权和组织权及共同交涉权的第87号和第90号公约,并建议落实劳工组织的建议。
  8. 124- وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه المادة، يُلفت انتباه اللجنة إلى تقرير دولة الكويت لعام 1996 عن اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم رقم 87 لعام 1948، ورد دولة الكويت على ملاحظات الخبراء القانونيين لمنظمة العمل الدولية.
    关于这一条的更多详细情况,请委员会注意科威特国1996年关于结社自由和保护组织权的第87号(1948)公约的报告以及科威特国对劳工组织法律专家的意见的答复。
  9. 35- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مراجعة قانون المنازعات العمالية بغية حذف إجراء التحكيم الإلزامي، وفقاً لملاحظات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية في 2002، بخصوص اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948 (رقم 87).
    委员会鼓励缔约国依照2002年劳工组织专家委员会关于第1948年《结社自由和保护组织权利公约》(第87号公约)的意见,审查有关工业劳资纠纷问题的立法,以期消除强制性的仲裁程序。
  10. 44- وتوصي اللجنة بتعديل التشريعات المتعلقة بالخدمة المدنية لرفع القيود المفروضة على حق موظفي الخدمة المدنية في الانتساب إلى نقابات وحقهم في الإضراب، تمشياً مع التعليقات التي قدمتها لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية في عام 2001 بشأن اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم (رقم 87).
    委员会建议修改公务人员法律,撤除对公务人员参加工会、举行罢工权利的限制,以配合国际劳工组织专家委员会在2001年针对《结社权和保护组织权公约》所提的意见(第87号)。
  11. 31- أعربت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية في عام 2007، عن قلقها إزاء تطبيق اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم (رقم 87) ولا سيما إزاء الوضع السياسي في البلد الذي يؤثر سلباً دون أدنى شك على الحقوق النقابية والامتثال للاتفاقات الجماعية(93).
    2007年,劳工组织专家委员会对劳工组织《关于结社自由及保护组织权的公约》(第87号)的实施情况表示关注,特别是对全国政治局势表示关注,工会权利和遵守集体协议造成消极影响。 93
  12. توصي اللجنة بتعديل التشريعات المتعلقة بالخدمة المدنية وذلك بهدف رفع القيود المفروضة على حق موظفي الخدمة المدنية في الانضمام إلى النقابات العمالية والإضراب تمشيا مع التعليقات التي قدمتها لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية في عام 2001، بشأن اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم (الاتفاقية رقم 87).
    委员会建议缔约国修订公务员制度立法,依据国际劳工组织(劳工组织)专家委员会在2001年就《结社自由和保护组织权利公约》(《第87号公约》)发表的意见,取消针对公务员加入工会的权利和罢工权利的限令。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "اتفاقية الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل"造句
  2. "اتفاقية الجزائر"造句
  3. "اتفاقية الجريمة الحاسوبية"造句
  4. "اتفاقية الجرف القاري"造句
  5. "اتفاقية التنوع البيولوجي"造句
  6. "اتفاقية الحق الدولي للتصحيح"造句
  7. "اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة"造句
  8. "اتفاقية الحكم"造句
  9. "اتفاقية الحماية الدولية للبالغين"造句
  10. "اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.