اتفاقية آرهوس造句
例句与造句
- 15- وهذا الحكم من أحكام اتفاقية آرهوس شبيه إلى حد كبير بما جاء في الفقرة 2 من المادة 28 من اتفاقية مكافحة التصحر.
《奥胡斯公约》的这一规定在很大的程度上与《荒漠化公约》第28条第2款相类似。 - وصدقت على اتفاقية آرهوس حتى الآن بلدان في المنطقة الأوروبية؛ لكن باب التصديق عليها مفتوح أمام أي دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
目前,《奥胡斯公约》在欧洲地区的国家得到了批准,但开放供联合国任何会员国批准。 - وتنص اتفاقية آرهوس على لزوم إخطار الجمهور المعني في الوقت المناسب وبصورة فعلية، فضلا عن تحديد أطر زمنية معقولة للمشاركة (المادة 6 (2)).
《奥胡斯公约》要求及时和有效地通知有关公众并设定合理的参与时限(第6(2)条)。 - وكُمِّل هذا بعرض عن اتفاقية آرهوس بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية (اتفاقية آرهوس).
随后介绍了《在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约》(《奥胡斯公约》)。 - 41- وألقى ممثل عن الأمانة، نيابة عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، عرضا عن اتفاقية آرهوس مركزاً على ما يربطها بالمادة 6.
秘书处的一位代表以联合国欧洲经济委员会的名义介绍了《奥胡斯公约》,侧重该公约与第六条的联系。 - وفي عام 2007، نظر في إمكانية إدخال تعديلات على هذه اللائحة لتعكس أيضاً اعتماد لائحة تقضي بتطبيق اتفاقية آرهوس على مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
2007年正在审议对条例的可能修改,也是为了体现通过了一项对欧盟机构适用《奥胡斯公约》的规则。 - ودعا المزيد من الدول إلى الانضمام إلى اتفاقية آرهوس التي تسّلم، على نحو صائب، بأهمية الحق في الحصول على معلومات عن المسائل البيئية ومشاركة الجمهور فيها.
他呼吁各国加入《奥胡斯公约》,从而恰如其分地承认在环境问题上的知情权和公众参与的重要性。 - وقد أشير إلى اتفاقية آرهوس بوصفها إحدى الوسائل الأكثر فعالية لتعزيز المشاركة، باعتبار أنها تضمن حق كل شخص في الحصول على المعلومات والمشاركة في اتخاذ القرارات().
《奥胡斯公约》被认为是加强参与的最有效手段之一,因为它保证所有人获得信息和参与决策的权力。 - ويصدق ذلك تماماً في حالة اتفاقية آرهوس التي تلزم الأطراف فيها بتعزيز مبادئ آرهوس، بما في ذلك مبدأ المشاركة الشعبية، في عملية الاتفاقية().
《奥胡斯公约》缔约方通过其推动奥胡斯原则的义务,包括公众参与《气候公约》进程的义务,巩固了这一点。 - وقد أنشأت الأطراف في اتفاقية آرهوس فرقة عمل للتشاور مع المحافل الدولية لمعرفة آراءها في مبادئ ألماتي التوجيهية وللاستفادة من أية خبرة ذات صلة().
《奥胡斯公约》设立了工作队与国际论坛进行磋商,了解其对《阿拉木图准则》的意见,并学习任何相关经验。 - وأُشير إلى أنه يمكن لبلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إذا كانت معنية، أن تبدي اهتمامها بالانضمام إلى اتفاقية آرهوس عن طريق الاتصال بأمانتها.
发言指出,拉丁美洲和加勒比区域的国家如有兴趣,可与公约秘书处联系,表明加入《奥胡斯公约》的兴趣。 - كما قدمت المفوضية الأوروبية اقتراحاً يدعو إلى صدور قرار عن المجلس لتمكين الاتحاد الأوروبي من التصديق على اتفاقية آرهوس ليصبح بالتالي طرفا فيها.
欧盟委员会还提出一项理事会决定提案,该决定如获通过,欧盟即可核准《奥胡斯公约》,由此成为的公约缔约方。 - ولا يتضمن برتوكول تسجيل إطلاق الملوثات ونقلها، كما لا تتضمن اتفاقية آرهوس الملحق بها هذا البروتوكول، أي آلية للتمويل مكرسة لمساعدة البلدان النامية في تنفيذ التزاماتها بموجب المعاهدة.
《基辅议定书》和与之相关的《奥胡斯公约》都没有一种财务机制,专门帮助发展中国家履行其条约义务。 - ولم تدرس اتفاقية بازل إلى الآن حالة عدم امتثال محددة، رغم أن الإجراءات الخاصة بها قد وضعت بالفعل، بينما نظرت اتفاقية آرهوس في 18 بلاغاً منذ عام 2005.
《巴塞尔公约》还没有审查过一个不履约案例,而《奥胡斯公约》自2005年以来已审议了18件来函。 - أما على المستوى الإقليمي فإن اتفاقية آرهوس وعدداً متنامياً من أحكام المحاكم المحلية تقدم أيضاً أمثلة لتزايد الاعتراف بالروابط بين حقوق الإنسان والبيئة.
在区域一级,《奥胡斯公约》和数量不断增加的区域法院的裁决也提供了越来越多的承认人权与环境之间存在联系的例子。