اتحاد جمركي造句
例句与造句
- وإذ تلاحظ التقدم المحرز في مجال التكامل الاقتصادي الإقليمي من خلال إنشاء اتحاد جمركي يضم الاتحاد الروسي وبيلاروس وكازاخستان،
注意到白俄罗斯、哈萨克斯坦和俄罗斯联邦建立了关税同盟,从而在区域经济一体化领域取得了进展, - ويجري حاليا إنشاء اتحاد جمركي وحيز اقتصادي بين روسيا وكازاخستان وبيلاروس بهدف إقامة الاتحاد الأوروبي الآسيوي.
俄罗斯、哈萨克斯坦和白俄罗斯三国之间的关税联盟已经建立起来,单一经济区域正在形成,以期建立欧亚联盟。 - ولا يشكل إنشاء اتحاد جمركي يضم الاتحاد الروسي وبيلاروس وكازاخستان عائقا أمام الانضمام لعضوية منظمة التجارة العالمية ولا يحتاج إلا إلى تعديلات في صكوك الانضمام.
俄罗斯联邦、哈萨克斯坦和白俄罗斯三国关税同盟不会对世贸组织成员造成阻碍,只不过需要修改加入书。 - وأضاف أن البلد قد تفاوض بشأن جوانب مختلفة من سياسته التجارية، في إطار السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، بغية إنشاء اتحاد جمركي وسوق مشتركة.
在南锥体的范围内,乌拉圭曾经就南锥体贸易政策的各个方面进行过谈判,目的在于建立关税同盟和共同市场。 - وسيتحقق هذا الأمر من خلال إنشاء اتحاد جمركي وسوق مشتركة كمرحلتين انتقاليتين إلى التكامل الشامل، سيليه إنشاء اتحاد نقدي وصولا في نهاية المطاف إلى تحقيق فيدرالية سياسية.
为此目的,在向完全一体化过渡阶段将设立关税联盟和共同市场,然后设立货币联盟,最后组成政治联邦。 - وشهد هذا العام تحقيق تقدم في سبيل تحقيق التكامل الاقتصادي الإقليمي من خلال إنشاء اتحاد جمركي بين بيلاروس وكازاخستان والاتحاد الروسي.
今年,随着白俄罗斯、哈萨克斯坦和俄罗斯联邦三国建立了关税联盟,在区域经济一体化方面已经取得了相当大的进展。 - وفي غضون ذلك، يواصل الاتحاد الروسي التفاوض حول انضمامه إلى منظمة التجارة العالمية، كما أنه يشارك أيضا في اتخاذ خطوات عملية لإنشاء اتحاد جمركي مع بيلاروس وكازاخستان.
同时,俄罗斯联邦在继续谈判其加入世贸组织的问题,并且还采取具体步骤与白俄罗斯和哈萨克斯坦建立关税联盟。 - وقد اعتمد رؤساء دول الجماعة في اجتماع عقد في عام 2006 في سوشي قرارا بإنشاء اتحاد جمركي يتألف من الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس وجمهورية كازاخستان.
2006年在索契举行的共同体国家元首会议通过了关于成立白俄罗斯共和国、哈萨克斯坦共和国和俄罗斯联邦关税联盟的决定。 - وفي غضون ذلك، شهدنا نجاح إنجازات ملموسة مثل إنشاء اتحاد جمركي بين الاتحاد الروسي وبيلاروس وكازاخستان، إلى جانب إنشاء صندوق مواجهة الأزمات ومركز للتقنيات المتقدمة.
在此期间,我们目睹取得的具体成就是组建了白俄罗斯、哈萨克斯坦和俄罗斯联邦关税同盟,以及建立了反危机基金和高技术中心。 - (ب) الاعتراف باستقلالية الإقليم الجمركي للسلطة الفلسطينية، وهو ما ينطوي عليه الخيار الذي اعتمدته فلسطين في عام 1994 والمتمثل في إقامة اتحاد جمركي مع الإقليم الجمركي الإسرائيلي المنفصل؛
承认巴勒斯坦权力机构的关税地区为单独关税区,巴勒斯坦在1994年决定与以色列单独关税地区建立关税同盟时即隐含了这一点; - وهذا الحافز يتعزز باطراد إذا كان ترتيب التكامل الإقليمي يتمثل في اتحاد جمركي لأن في الإمكان جلب الاستثمار الأجنبي المباشر المقترن بالتصاعد التعريفي.
如果区域一体化的安排是一种关税联盟,吸引力就会更大,因为它可以吸引 " 避开关税 " 的外国直接投资。 - والتعاون النقدي والمالي واضح بالفعل في إقامة اتحاد جمركي بين الدول الثلاث الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لشرق أفريقيا، وهو اتحاد ساهم بقدر كبير في التكامل التجاري للمنطقة وفي اتفاقات أخرى قطاعية الطابع.
货币和金融合作已突显了在东非共同体三个国家间建立海关联盟的打算,为区域贸易一体化和达成其他部门协议做出了重要贡献。 - ضرورة التمهيد للانتقال من منطقة التجارة الحرة إلى إنشاء اتحاد جمركي عربي وصولاً إلى السوق العربية المشتركة وتحديد مدى زمني إطاري وليكن من عشرة إلى خمسة عشر عاماً مثلاً.
需要做好从建立自由贸易区发展到建立一个阿拉伯关税同盟的准备,以形成一个阿拉伯共同市场并明确一个时间框架,如10至15年。 - وتعالج أجهزة السوق المشتركة هذه القيود، وإذا استبعدت اﻻضطرابات الرئيسية المتعلقة باﻻقتصاد السوقي، من المحتمل جدا أن تتحول السوق المشتركة إلى اتحاد جمركي قائم بذاته.
不过,南区共同市场各机构正在处理这些制约因素,除非出现大规模的宏观经济动乱,否则人们普遍预计,南区共同市场将发展成为一个正式的关税同盟。 - تثني على التزام الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية بالارتقاء بالتكامل الاقتصادي الإقليمي عن طريق إنشاء اتحاد جمركي ومنطقة للتجارة الحرة، بما يتسق مع النظام التجاري المتعدد الأطراف، وكذلك إنشاء سوق مشتركة للطاقة؛
赞扬欧亚经济共同体成员国承诺建立符合多边贸易体制的海关联盟和自由贸易区,并组建一个共同能源市场,以此加强区域经济一体化;