اتحاد المغرب العربي造句
例句与造句
- ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع اتحاد المغرب العربي دعماً للبرامج المتعددة السنوات
㈡ 与阿拉伯马格里布联盟共同调动资源以支持多年期方案的项目数增加 - من هذا المنطلق، فإن تونس تُولي الأهمية القصوى والأولوية الأساسية لعلاقاتها مع جيرانها المباشرين، بلدان اتحاد المغرب العربي الشقيقة.
突尼斯认为,与其近邻即与马格里布阿拉伯联盟各国的关系尤为重要。 - كما تتعاون الآلية العالمية بنشاط مع اتحاد المغرب العربي بشأن تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي لمنطقة شمال أفريقيا.
全球机制还就北非分区域行动方案的执行积极与阿拉伯马格里布联盟合作。 - (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي اضطلع بها وأنجزها اتحاد المغرب العربي في إطار البرامج المتعددة السنوات
(b) ㈠ 阿拉伯马格里布联盟在多年期方案范围内开展并完成更多的方案和项目 - كما أن كلاً من اتحاد المغرب العربي ومجلس التعاون لدول الخليج العربية يتيح إقامة مجلس شورى لدى كل من المجلسين.
海湾阿拉伯国家合作委员会和阿拉伯马格里布联盟均为对方建立了一个咨询委员会。 - ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع اتحاد المغرب العربي دعماً للبرامج المتعددة السنوات
㈡ 为支持多年期方案,阿拉伯马格里布联盟与区域经济共同体一道为更多的方案共同调动资源 - ويشمل ذلك السياسات الأساسية لتحقيق التكامل الإقليمي وتنفيذ آلية تمويل ذاتي لدعم عمل اتحاد المغرب العربي وأدائه.
这包括区域一体化基本政策以及落实自我供资机制,以支持阿拉伯马格里布联盟的工作和运作。 - (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي وغيره من العناصر الفاعلة دون الإقليمية على الإسراع بتصميم المبادرات دون الإقليمية أو تنفيذها
(b) 阿拉伯马格里布联盟和其他次区域行为体加快拟订或执行次区域倡议的能力得到加强 - (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي وغيره من الجهات المعنية دون الإقليمية على التعجيل بوضع المبادرات دون الإقليمية أو تنفيذها
(b) 阿拉伯马格里布联盟和其他次区域行为体加速制订或执行次区域举措的能力加强得到 - تؤمن تونس إيمانا راسخا بأن اتحاد المغرب العربي يظل خيارا استراتيجيا ومصيريا لكل شعوب المنطقة.
突尼斯在这方面坚定地认为,阿拉伯马格里布联盟对本地区全体人民而言是一项具有战略意义的重要选择。 - 34- واضطُلع إبان فترة السنتين 2001-2002 بعدد كبير من الأنشطة الرامية إلى إفادة الدول الأعضاء في اتحاد المغرب العربي من التكنولوجيات المتقدمة.
在2001-2002两年期间,开展了许多活动,旨在将先进技术的好处带给阿马联各国。 - وخصصت الأمانة مساهمة في شكل منحة لأمانة اتحاد المغرب العربي لتيسير تنظيم المحفل المعني ببرامج العمل دون الإقليمية لمنطقة المغرب العربي دون الإقليمية.
秘书处还向阿马联秘书处提供了一笔赠款,帮助组织马革里布次区域的次区域行动方案论坛。 - وبالتوازي مع ذلك، يقوم اتحاد المغرب العربي بتحديد برنامج دون إقليمي والإشراف عليه في مجال مكافحة التصحر في منطقة شمال أفريقيا.
同时,一项关于在北非地区防治荒漠化的次地区方案,已由阿拉伯马格里布联盟确定和监督执行。 - وستقدم المساعدة إلى اتحاد المغرب العربي لتنفيذ خريطة الطريق التي تسعى إلى إقامة مغرب أكثر تكاملا، وتشمل سياسات أساسية لتحقيق التكامل الإقليمي.
将协助阿拉伯马格里布联盟执行马格里布加强一体化路线图,其中包括区域一体化的基本政策。 - وقد جعلت تونس من اتحاد المغرب العربي خيارا استراتيجيا ما انفكت تعمل على تطويره وتثبيت أسسه وتقوية هياكله.
突尼斯已使阿拉伯马格里布联盟成为一项战略选择。 它始终为促进联盟的发展及加强其基础和结构而努力。