إيلا造句
例句与造句
- ويرد ضمن هؤلاء دوماً اسم الحاكم محمد طاهر إيلا وذلك لارتباطه بعلاقة شخصية وثيقة مع الرئيس أفويرقي().
据确认,Mohamed Taher Aila州长一直与阿费沃基总统有着密切的个人关系。 - 166- وكانت الشعوب الناطقة بلغة إيلا في زامبيا تمارس نظاما تقليديا معروفا لإدارة الحيوانات البرية يسمى " الشيلا " .
赞比亚操伊拉语的民族执行一项众所周知的传统野生生物管理制度 " chilla " 。 - ويتوجه مشروع WINst FOR LIFE، الذي وضع بالتعاون مع جمعية إيلا غير الربحية، في المقام الأول إلى المدرسين وطلاب التعليم الفني والمهني ويريد مساعدة المهاجرين الشباب في اختيار دراساتهم.
与asbl Ella合作开展的WINst FOR LIFE项目主要面向教师以及技术和职业教育的学生,欲帮助外来青年在学习中做出选择。 - 49- وأُبلغ الممثل الخاص بأن السيد غييرمو نغيما إيلا (وزير التخطيط والتنمية السابق)، بعد أن احتُجز لأكثر من سنتين في سجن بلاك بيتش، وضع تحت الإقامة الجبرية في بيته بمالابو.
特别代表获悉,Guillermo Nguema Ela先生(前计划与发展部长)在黑滩监狱拘禁了两年多之后,便在其马拉博家中受到软禁。 - ولم يُلتزم بها في الإجراءات المخالفة للأصول المشار إليها في الرأي الراهن، كما ضُرب بها عرض الحائط تماماً في المحاكمة التي جرت للسيد أوندو أباغا والسيد إيلا بيبانغ والسيد إيدو نشاما.
这些原则在本意见中所指的不规范程序中没有得到遵守,在针对Ondo Abaga先生、Elá Bibang先生和Edu Nchama先生的审判中被完全忽视。 - وشدد السيد إيلا على ضرورة إزالة الحواجز القانونية والاجتماعية التي تعترض إعمال حقوق كبار السن، ونوه بما تبذله الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان من جهود لمعالجة هذا الموضوع بأن قامت الجمعية العامة بإنشاء الفريق العامل، وقام المجلس باستحداث الخبير المستقل.
艾亚先生强调,有必要消除实现老年人权利方面的法律和社会障碍,他注意到大会和人权理事会为处理这一问题,分别设立了工作组和独立专家。 - ويضيفان أن محتجزين آخرين من الأشخاص المدعى أنهم ضحايا في البلاغ الأول، وهما غييرمو نغيما إيلا ودوناتو أندو أوندو، قد أصبحا على وشك الإصابة بالشلل من جراء ما تعرضا لـه من تعذيب وبسبب انعدام الرعاية الطبية.
据称,在第一份来文中另外两名据称受害人Guillermo Nguema Elá和Donato Ondó Ondó由于遭受酷刑以及得不到医疗服务,可能在不久的将来会瘫痪。 - ولمواجهة الأحداث المناخية أيضا، قدمت حكومة النرويج تمويلا قدره 000 204 دولار لنشاط مزدوج للمساعدة على انتعاش قطاعي الزراعة وتربية المائيات في إيلا دي لا جوفنتود، بالاشتراك مع وزارة الصناعة الغذائية الكوبية وإدارة مصائد الأسماك وتربية المائيات بمنظمة الأغذية والزراعة.
同样,为了应对这些气候事件,挪威政府提供了204 000美元的资金,与古巴食品工业部和粮农组织渔业及水产养殖部结成伙伴,采取双重干预手段,协助恢复青年岛特区的农业和水产养殖业。
更多例句: 上一页