إيحاء造句
例句与造句
- فالقانونان المذكوران يستعملان مصطلح " الأطراف " دون أي إيحاء جنساني أو غيره.
上述法律只提到 " 当事各方 " ,没有任何性别或其他方面的含义。 - ورفضوا أي إيحاء بأن اللجنة لم تفِ بولايتها، مؤكدين على أن المقرر الحالي يمثل جهدا إضافيا في تفسير ذلك القرار.
他们拒绝关于委员会没有履行其任务的任何说法,强调当前的决定是诠释该决议的又一项努力。 - غير أننا نستهجن أي إيحاء أو اتجاه يساوي بين اجراءات الحكومة لحماية مواطنيها وأعمال العنف العشوائية الماوية.
然而,我们对任何倾向于把政府保护其公民的行动与毛派份子肆意的暴力行为等同起来的建议表示遗憾。 - ومع ذلك، أرفض بالإنابة عن حكومتي، أي إيحاء بأن الولايات المتحدة لا تلتزم بالوسائل المتعددة الأطراف في تحقيق أهداف السياسة العامة.
然而,我代表我国政府驳斥任何关于美国不致力于把多边主义作为实现政策目标的手段的说法。 - وليس لهذه الحقيقة دلالة تاريخية واضحة وقاطعة فحسب بل إنها تنطوي في ثناياها على إيحاء يمس البُعد الإثني للحياة البشرية.
这一事实不仅仅具有历史意义。 这一点是明确和肯定的。 它还具有一种与人生道德方面相关的含义。 - والهدف من التغيير الأول تجنب أي إيحاء ممكن بأن مرتكبي الجرائم البشعة أفلحوا في حرمان الضحايا وأسرهم من كرامتهم المتأصلة فيهم.
第一项更改,是为了避免可能产生这样的含义,即:犯残暴罪行的人剥夺了受害者及其家属的固有尊严。 - 921- ورفض الأخوان حمادة أي إيحاء بأن المبنى كان يستخدم في أي وقت لأي غرض من جانب الجماعات المسلحة الفلسطينية.
Hamada兄弟拒绝接受指称巴勒斯坦武装组织曾以任何目的、在任何时候使用过该建筑物的任何说法。 - وأُبرزت كذلك الحاجة إلى تجنب أي إيحاء بأن النظرية الوظيفية لتبرير الحصانة تعد بأي حال أكثر تقييداً بطبيعتها من النظرية التمثيلية أو غيرها من النظريات.
他们还强调,需避免让人感觉豁免的职务理论无论如何都比代表理论或其他理论更具有内在限制性。 - وأخيرا، ترفض الأرجنتين ما توحي به بريطانيا من أن الأرجنتين تحتفظ بقواعد عسكرية في القارة المتجمدة الجنوبية (أنتاركتيكا) باعتباره إيحاء لا أساس له على الإطلاق.
最后,阿根廷拒绝英国毫无根据的含沙射影的指控,即所谓阿根廷在南极的一些基地是军事性质的。 - وأخيراً، يبدو أن ثمة إيحاء بوجود علاقة بين تصرف أفراد الشرطة وولادة المرأة الحامل بعد بضعة أيام من ذلك، لكن ذلك يظل من باب التخمين.
最后,来文看来试图将警察的行动与怀孕妇女几天后分娩两件事联系起来,但是这仍然只是一种推测。 - وما تحاول جمهورية الأرجنتين الإيحاء به من أن المملكة المتحدة تسعى إلى التهديد العسكري لجمهورية الأرجنتين أو المنطقة الأوسع نطاقا هو إيحاء لا أساس له على الإطلاق.
阿根廷共和国关于联合王国谋求在军事上威胁阿根廷共和国或更广泛区域的说法是完全没有根据的。 - وينبغي توخي الحذر لتفادي أي إيحاء بأن تقديم الموارد استجابة لطلب الأمين العام لمنحه سلطة الالتزام ينطوي على الموافقة على إنشاء وظائف أو إنشاء مهام جديدة.
应慎重以避免如下的暗示:根据秘书长请求授权承付款项而提供资源意味着核可设立职位或创立新职能。 - وأضافت قائلة إن البلدان التي تمثلها تأسف لأي إيحاء بأنها تطبّق بصورة تعسفية عقوبة الإعدام في جرائم صغيرة بدون مراعاة لحقوق الإنسان للأشخاص الذين يقدمون للمحاكمة.
有人暗指她所代表的国家对一些不算严重的犯罪任意执行死刑,不顾被处决者的人权,它们对此表示遗憾。 - وبناء عليه، فإننا نرفض أي إيحاء قد يتضمنه القرار المتخذ قبل قليل، بشكل يسوِّغ المساواة بين ممارسات المحتل الإسرائيلي الموصوفة قانونا بأنها غير شرعية، من جهة، وبين فعل المقاومة المشروع، من جهة ثانية.
因此,我们反对决议作出任何表述,将占领国以色列的非法行径与正当抵抗行为相提并论。 - 2- والحكومة لا تتغاضى عن التعذيب أو عمليات الإعدام خارج القضاء تحت أي ظرف من الظروف، وهي ترفض أي إيحاء بضلوعها في أعمال تعذيب أو عمليات إعدام خارج نطاق القضاء.
我国政府在任何情况下都不容忍酷刑或法外处决,并摒弃任何暗指政府默许酷刑或法外处决的说法。