إيتا造句
例句与造句
- وتكلم إيتا - أوكون باسي إيوا، وزير العلم والتكنولوجيا في نيجيريا، عن نظام الابتكار الوطني في بلده واستخدامه للنهج " اللولبي الثلاثي " .
尼日利亚科技部长Ita-Okon Bassey Ewa谈了尼日利亚的国家创新机制及其使用三螺旋办法情况。 - وقد ثبت في الدعوى الجنائية استمرار ودوام انتمائه إلى منظمة إيتا قبل إلقاء القبض عليه وإبان مكوثه في السجن، مما لا يُجيز تقديم بلاغ جديد " بانتماء جديد " إلى المنظمة.
刑事审判表明,他的埃塔成员身份从他被捕前到他在监狱里的整个时间一直持续,而且是永久性的。 - فأولا كان مقدم البلاغ قد أدين في فرنسا لصلته بمنظمة إيتا وكانت الشرطة الإسبانية تبحث عنه وكان مشتبها في شغله لمركز مهم داخل هذه المنظمة، حسبما أفادت الصحف.
首先,撰文人由于与埃塔的联系而在法国被定罪,受到西班牙警察的追捕,而且据报界说,他涉嫌在该组织里担任重要职务。 - فيليبي غونزاليز، الذي شن كل حملته علينا في هذه الأيام، كان رئيساً للحكومة الإسبانية عندما تم إعدام العشرات من أعضاء حركة " إيتا " على هامش القانون.
菲力普·冈萨雷斯最近对我国大肆攻击,在他任西班牙政府首脑时,有几十名巴斯克家园和自由组织的成员未经审判而被处决。 - 30- وفي أوروبا، انهمكت مجموعات إرهابية من مثل منظمة إيتا الباسكية (إيتا) والجيش الجمهوري الآيرلندي في عمليات الاختطاف طلباً للفدية، واستخدمت أموال الفديات لتمويل أنشطتها وشبكاتها الإرهابية.
在欧洲,巴斯克祖国和自由(埃塔)与爱尔兰共和军等恐怖主义团体从事赎金绑架行动,并利用赎金资助其恐怖主义活动和网络。 - وذكر صاحب الشكوى أنه كان يراقب عدداً من المسؤولين الحكوميين، بمن فيهم القاضي ليدون كوربي، وينقل معلومات إلى المنظمة بناء على طلب من أحد أعضاء منظمة إيتا وهو صديق طفولته.
申诉人称,应一名埃塔成员兼儿时伙伴的要求,他监视包括Lidón Corbi法官在内的多名政府官员,并向埃塔组织提供信息。 - وسحب صاحب الشكوى جميع الأقوال التي كان قد أدلى بها أثناء احتجازه لدى الشرطة، ونفى تورطه في الأعمال التي اتهم بها، وهي جمع معلومات لمنظمة إيتا بغية اغتيال السيد ليدون كوربي.
申诉人收回他在被警方拘留期间作出的所有供词,否认参与被指控的行为,即为埃塔收集信息以便谋杀Lidón Corbi先生。 - ومجرد التعبير عن الدعم الأيديولوجي لمنظمة كمنظمة إيتا من داخل السجن لا يمكن أن يقيم الدليل على جريمة الانتماء إلى المنظمة، ولا يثبت في حد ذاته عناصر هذا الفعل الجنائي.
在监狱里对埃塔这样一个组织仅仅是表示思想上的支持,这不能够构成指控他是该组织成员的依据,其本身也不能作为这种罪行的证据。 - كما تقدم بشكوى إلى محكمة الأحداث بمدينة إيتا في عام 2002، بشأن إهمال البنتين وحالة الخطورة التي كانتا تعيشان فيها، وطلب الحصول على حق الحضانة المؤقتة ريثما تصدر المحكمة العليا حكمها بشأن الطعن الدستوري الذي قدمه.
他还于2002年向伊塔少年法庭投诉说孩子遭到忽视而且处境危险,并在最高法院对其违宪上诉作出裁决之前寻求临时看护。 - ومجرد التعبير عن الدعم الأيديولوجي لمنظمة كمنظمة إيتا من داخل السجن لا يمكن أن يقيم الدليل على جريمة الانتماء إلى المنظمة، ولا يثبت في حد ذاته عناصر هذا الفعل الجنائي.
在监狱里对埃塔这样一个组织仅仅是表示意识形态上的支持,并不能够构成指控他是该组织成员的依据,其本身也不能作为这种罪行的证据。 - وقدمت اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية برنامجها التشريعي إلى المشرعين من خلال رئيسة لجنة المرأة في مجلس النواب السيدة جوزفينا م. جوسون وعضو مجلس النواب إيتا روسالس.
菲律宾妇女作用全国委员会向由众议院妇女委员会主席Josefina M. Joson和政党代表Etta Rosales领导的立法者提交了立法议程。 - وكان الاحتجاز نتيجة خطأ من جانب قوات الأمن التي كانت تسعى إلى إلقاء القبض على عضو من حركة " إيتا " لتتم مبادلته بأفراد من الشرطة الإسبانية اختُطفوا في فرنسا.
非法拘禁是安全部队的过错造成的,当时安全部队正在设法抓获一名巴斯克家园与自由组织(ETA)的成员,用以交换在法国被绑架的一名西班牙警官。 - ووفقاً للمحكمة العليا، تحيل الرسالة المضبوطة في فرنسا إلى اتصالات سابقة، مما يدلّل على أن اتصال صاحب البلاغ بمنظمة إيتا لم يكن حادثاً منفرداً، بل إنه تمكن من معاودة الاتصال بالمنظمة بثبات ونشاط.
据最高法院说,在法国查获的那封信提到以前的其他一些通信,说明提交人与埃塔的接触并没有隔绝,他设法重建了与该组织的积极交往的稳定渠道。 - 2-1 يؤكد مقدم البلاغ، وهو من إقليم الباسك، أنه غادر إسبانيا في عام 1983 بعد أن ألقت قوات الأمن القبض على عدد كبير من الأشخاص المشتبه في انتمائهم إلى حركة إيتا الانفصالية لاقليم الباسك، في القرية مسقط رأسه والمناطق المجاورة لها.
他说,他所在的村庄及其附近地区许多人由于据报告参加巴斯克分裂主义运动埃塔而被安全部队逮捕,此后,他于1983年离开西班牙。 - ووفقاً للمحكمة العليا، تحيل الرسالة المضبوطة في فرنسا إلى اتصالات سابقة، مما يدلل على أن اتصال صاحب البلاغ بمنظمة إيتا لم يكن حادثاً منفرداً، بل إنه تمكن من إعادة الاتصال بالمنظمة بوتيرة ثابتة وعلى نحو نشط.
据最高法院说,在法国查获的那封信提到以前的其他一些通信,说明提交人与埃塔的接触并没有隔绝,他设法重建了与该组织的积极交往的稳定渠道。