إنفاذ القانون البحري造句
例句与造句
- وواصل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، مع المنظمة البحرية الدولية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تقديم الدعم للحكومة لوضع استراتيجية بحرية وطنية وبرنامج لتعزيز القدرة على إنفاذ القانون البحري وفقا للخطة الوطنية لإرساء الأمن والاستقرار.
项目厅与国际海事组织(海事组织)和联合国毒品和犯罪办公室(毒品和犯罪办公室)一起,继续支持联邦政府制订国家海事战略和方案,以根据国家安全和稳定计划,加强海事法的执法能力。 - وبالإضافة إلى ذلك، يعمل المكتب، بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية، على إعداد وعقد دورة تدريبية بشأن إنفاذ القانون البحري في الدول الملتزمة بمدونة جيبوتي لقواعد السلوك المتعلقة بقمع أعمال القرصنة والسطو المسلّح ضد السفن في غرب المحيط الهندي وخليج عدن (مدوّنة جيبوتي لقواعد السلوك).
此外,毒品和犯罪问题办公室还与海事组织联手设计并执行针对遵行《打击西印度洋和亚丁湾地区海盗及武装抢劫船只的行为准则》(《吉布提行为准则》)的国家的海事法执法培训。 - أتاح الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات الفرصة لاستعراض التقدم في تنفيذ الالتزامات التي جرى التعهد بها في عام 1998 في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بمشكلة المخدرات العالمية(86)، بما في ذلك التعاون في إنفاذ القانون البحري المتعلق بالمخدرات.
E. 非法贩运麻醉药品和精神药物 170. 麻醉药品委员会第四十六届会议部长级部分提供了一个机会,审查1998年解决世界毒品问题大会特别会议作出的各项承诺,包括关于加强海上缉毒国际合作的承诺。 - ولعلّ اللجنة تودّ أن تطلب من المكتب مواصلة العمل مع الدول الأعضاء لتعزيز القدرات في مجال العدالة الجنائية في المناطق المتضررة من أعمال القرصنة وبناء قدرات على إنفاذ القانون البحري بمراعاة البعد الإقليمي والاتساق على الصعيد العالمي والتعاون في هذا الصدد، والتصدِّي للجريمة البحرية بأبعادها العديدة.
委员会不妨请毒品和犯罪问题办公室继续与会员国合作加强受海盗行为影响的各地区的刑事司法能力,建立既敏于区域情况又同国际做法保持一致的海上执法能力,展开相互合作并对多方面的海上犯罪作出回应。
更多例句: 上一页