إليهن造句
例句与造句
- ونسعى إلى الوصول إلى النساء المهمشات اللاتي لم يلتفت إليهن المجتمع.
我们向被社会忽视的、被边缘化的妇女伸出援手。 - ويقال إن التهمة الموجهة إليهن هي حيازة أسلحة بصورة غير مشروعة والنشاط الهدام.
据说,她们被指控非法拥有武器和犯有颠覆罪。 - كلا، إطلاقاً، أحب النساء إرتداء ملابسهن يشعرني بأني أقرب إليهن
不 不是这样的 我爱女人 穿她们的衣服让我感觉更靠近她们 - وقد يطلب إليهن المغادرة إذا اشتكين بشأن الأجور أو ظروف العمل.
如果他们抱怨工资或工作条件,则可能就被要求离境。 - وتشجع اللجنة الحكومة أيضا على مساعدة النساء الضحايا بتقديم المشورة إليهن وإعادة إدماجهن.
委员会鼓励政府通过辅导和重新融合,协助受害人。 - والأمر الذي لا يمكن التسامح معه هو أن ضحايا الاغتصاب يوجه إليهن اللوم دائماً بحجة إهمالهن.
总是责备强奸受害者疏忽大意是无法容忍的。 - إنه الموقف، الأمر يتعلق بكيفية نظرك إليهن تظاهر بأنك لا تهتم
关键是态度,你是怎么看待她们的 装作你什么都不屑一顾的样子 - وهذا لا ينبغي أن يعني أن النساء لا ينظر إليهن إلا على أنهن ضحايا وفئات ضعيفة.
但这不应意味着仅仅将妇女视为受害者和弱势群体。 - ويتمثل هدف الحكومة في ضمان انخراط النساء اللائي لم يتم الوصول إليهن بعد انخراطاً فعلياً في المجتمع.
政府的目的是确保至今尚未吸收的妇女参与社会。 - ومعظم البغايا ومن يلجأ إليهن تخلوا عن هذه الرذيلة واتجهوا إلى حياة جديدة.
颁布反对家庭暴力的地方性法规、规章,预防和制止家庭暴力。 - وبعد تعرض النساء للاغتصاب، لم يجر إعادة ملابس بعض النساء إليهن وأرغمن على البقاء عرايا.
一些妇女被强奸后,却取不回自己的衣服,被迫赤身裸体。 - وعند القيام بتمكين النساء الريفيات سوف يُنظر إليهن على أنهن عناصر التغيير الاجتماعي والاقتصادي في المجتمع.
增强农村妇女权利将使她们有能力改变社会和经济现状。 - وهناك حاليا ثلاث عضوات في مجلس الوزراء، عهد إليهن كلهن بوزارات رئيسية في الدولة.
最近,内阁中成员中有三位妇女,并且都担任国家各部的要职。 - 9- ووفقاً للمصدر، تم احتجاز النساء الأربع، احتجازاً إدارياً دون توجيه تهم إليهن أو محاكمتهن.
据来文提交人讲,这四名妇女未经起诉或审判就被行政拘留。 - وبناء على القانون المذكور، يتم علاج النساء، عند الحاجة، بالعيادة الخارجية ويطلب إليهن الحضور لمتابعة الحالة.
根据上述法令,在必要时,妇女可以进行免费的后续检查。