إلى حدّ ما造句
例句与造句
- غير أن هاتين القضيتين تشيران إلى حالتين مختلفتين إلى حدّ ما إحداهما عن الأخرى.
但是,这两个案件提到稍微不同的情况。 - وبناء على ذلك، فإن الغذاء التقليدي هو الأساسي إلى حدّ ما ويتألف بصورة رئيسية من الأسماك وجوز الهند.
因此,传统食物相当简单,主要是鱼和椰子。 - وللمحكمة حرّية التصرّف إلى حدّ ما فيما يتعلّق بفصل الموظف في حال ارتكابه جرما أبسط.
对于较轻微的犯罪,法院在是否免职上有一些自由裁量权。 - وإذ جعل حقل الأداء إلى حدّ ما أكثر سويِّة، فقد جعله مقبولاً.
他把这个结构改成一个更加公平一点的竞争场所,因而被人们所接受。 - وقد تشجع هذه البيئة الأيديولوجية وتسوغ إلى حدّ ما ارتكاب العنف المادي أو الفكري.
这种意识形态气氛最终可导致助长身体或智力暴力行为,并使之合理化。 - وقد تثير شكوك الوفود وتريبهم إلى حدّ ما نتائج هذه الجهود الممكنة.
关于这些努力可能产生的结果,在各代表团当中可能会有某些怀疑或冷嘲热讽。 - وتعزى الزيادة إلى حدّ ما إلى الحقيقة بوجود تراجع ظاهر في إدراك المخاطر المرافقة لتعاطي القنب.
9.这种增加部分归因于一个事实,即对滥用大麻的危险的认识似乎减弱了。 - (أ) حافظ المركز المالي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على استقراره إلى حدّ ما مقارنة بالفترة المالية السابقة.
(a) 自上一个财政期间以来,联合国维持和平行动的财务状况仍较稳定。 - ونظراً لطابع اللجنة، فإن مما يتسم بأهمية بالغة أن يشتمل هذا الإجراء على عنصر مراعاة الأصول القانونية إلى حدّ ما كعنصر أساسي فيه.
鉴于委员会的性质,在程序中纳入某种正当程序要求就更为重要。 - وقال إن صناعة التعدين تمكنت من البقاء إلى حدّ ما في الظروف غير المناسبة، رغم أنها واجهت قيوداً بيئية ضخمة.
采矿业在不利的条件下勉强维持,然而它面临着相当多的环境制约因素。 - وحتى صندوق النقد الدولي والبنك الدولي عجزا إلى حدّ ما لأنّ الأزمة حدثت فجأة وعلى نطاق واسع جدا.
即使基金组织和世界银行也相当束手无策,因为危机发生得太突然,规模太大。 - 32- ويتشكل تنوع محتويات التغطية الإعلامية، إلى حدّ ما استناداً إلى مدى التنوع في غرف الأخبار وفي بيوت الإعلام.
媒体报道内容的多样性在一定程度上取决于新闻间和传媒公司本身的多样性。 - ٢٥٢- بيد أن الرأي العام لا يزال معارضاً إلى حدّ ما لتولّي النساء لمناصب تنفيذية وتشريعية وقضائية رفيعة المستوى في الدولة.
然而,民意仍然有点不利妇女担任国家行政、立法及司法部门的最高职务。 - وفيما يتعلق بالمناطق الرئيسية الأخرى لتعاطي تلك المنشّطات، يكشف الاتجاه عن زيادات في أوروبا واستقرار إلى حدّ ما في أوقيانوسيا.
关于存在苯丙胺类兴奋剂滥用现象的其他主要区域,欧洲显示出增加的趋势,而大洋洲比较稳定。 - 86- يلاحظ الطابع الإيجابي الذي تتسم به إلى حدّ ما الحالة فيما يتعلق باستعانة الأطراف بالعلوم والتكنولوجيا والمعارف في جهودها الرامية إلى وضع الاتفاقية والاستراتيجية موضع التنفيذ.
缔约方在利用科学、技术和知识来执行《公约》和《战略》方面的情况是相当有利的。