×

إلصاق造句

"إلصاق"的中文

例句与造句

  1. وهناك أسباب أخرى وهي إلصاق الوصم المرتبط بحالات الإبلاغ مثل الاغتصاب وزواج المحارم وغيرها من الاعتداءات.
    另外则是由于报告像强奸、乱伦以及其他攻击案例的则会招致谴责。
  2. وينبغي لنا في سعينا لمكافحة الإرهاب أن نتخلى عن ممارسة إلصاق صفة الإرهاب بأية حضارة أو ديانة محددة.
    在此过程中,我们应摒弃将恐怖主义等同于某一特定文明和宗教的作法。
  3. والبلدان الأفريقية أساساً بلدان شاحنة ولا بد أن الشاحنين فيها سيكونون بالتأكيد قادرين على إلصاق العيوب الكامنة بالناقل.
    非洲国家基本都是海运国,它们的托运人自然会把潜在事故归罪于承运人。
  4. ولا بد من تعزيز التعددية الثقافية والدينية من خلال الحوار الهادف والامتناع عن إلصاق تهمة الإرهاب مع أي ديانة أو ثقافة بعينها.
    应通过对话推动尊重文化和宗教多样性,任何宗教和文化都不应与恐怖主义挂钩。
  5. ولكن بالإضافة إلى التكاليف المعلوماتية والإدارية المرتفعة، يمكن لعملية الاستهداف أن تؤدي إلى وصم اجتماعي نتيجة إلصاق سمة الفقر بالمستفيدين.
    锁定目标除了信息和行政成本高以外,还可能导致受益人因为被划定为穷人而受到羞辱。
  6. وينص قانون القذف )تنفيذ الحدّ( لعام ٩٧٩١، على معاقبة جريمة إلصاق تهمة الزنا جوراً بالجلد ٠٨ جلدة.
    1979年的《Qazf罪行法令》(执行hadd)规定对诬告通奸行为予以80鞭子的惩罚。
  7. وأسفر هذا الوضع عن ازدياد خطر إلصاق الوصمة بالمهاجرين واعتبار الهجرة خطراً يتهدد الأمن.
    这种情况增加了给移民 " 打上烙印 " ,视其为安全威胁的可能。
  8. ويكون باطلا أي زواج يبرم قبل اليوم السادس الواجب أن يبقى فيه الإعلان ملصقا، أو بعد انقضاء ثلاثة أشهر على تاريخ إلصاق الإعلان.
    在预告张贴后的第6日前或自第一次张贴预告之日起3个月期满后订立的婚约无效。
  9. إلصاق إسم الأم ادعاءً للتكافؤ.
    以平等的名义从母亲那儿抄袭来的名字 de coller le nom de la mère au nom de la "Parité".
  10. وعلاوة على ذلك، فإن بعض حملات زيادة الوعي قد تفضي إلى إلصاق الوصمة على نحو غير متعمد بفئات معينة من الأشخاص المتجر بهم، كالنساء.
    此外,一些提高认识运动还可能导致妇女等某些被贩卖者群体的名声意外受到玷污。
  11. وقال إن وفده يطالب بتقديم خدمات شاملة لحقن متعاطي المخدرات ووضع خطوات لمكافحة إلصاق الوصم بهم؛ فهو يرى عدم تجريم تعاطي المخدرات.
    巴西代表团呼吁为注射毒品使用者提供全面服务和采取措施消除耻辱;他认为,不应把吸毒视为犯罪。
  12. كما يرفضون محاولات إسرائيل إلصاق تهمة الإرهاب بالدول العربية التي تقوم بواجب المقاومة الوطنية المشروعة ضد الاحتلال الإسرائيلي لأراضيها.
    他们并拒绝以色列以恐怖主义之名指控对以色列占领其领土履行合法的民族抵抗责任的阿拉伯国家的那些企图。
  13. رفض محاولة إلصاق تهمة الإرهاب بالعرب والمسلمين، والتأكيد على ما يدعو إليه الإسلام من مبادئ سمحة، ونبذه لكافة أشكال العنف.
    反对将恐怖主义归咎于阿拉伯人和穆斯林的企图;肯定伊斯兰所主张的容忍原则及其对所有形式暴力的摈弃;
  14. وتستمر حتى الآن المحاولات التي تهدف إلى إلصاق تهمة الإرهاب بالدين الإسلامي، وقد ساهم ذلك في تشويه صورة الحرب على الإرهاب لدى الكثيرين وساهم في تأخير الجهود الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    把伊斯兰教与恐怖主义联系起来,这只能扭曲国际反恐努力的认识,于事无补。
  15. وما فتئ إلصاق وصمة العار والتمييز يشكلان عقبة كبرى في طريق الوقاية من الفيروس، وما زالت الاستجابة للفيروس لا تستند بشكل كاف إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    羞辱和歧视仍然是艾滋病毒预防工作的严重障碍,艾滋病毒对策没有充分以促进和保护人权为基础。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إلسي"造句
  2. "إلسا ميراندا"造句
  3. "إلسا ماكسويل"造句
  4. "إلسا"造句
  5. "إلزينور"造句
  6. "إلغاء"造句
  7. "إلغاء التزامات الفترة السابقة"造句
  8. "إلغاء الديون"造句
  9. "إلغاء الشهادة"造句
  10. "إلغاء تجميد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.