×

إلتماس造句

"إلتماس"的中文

例句与造句

  1. وينبغي إلتماس مشاركة المجموعات المستفيدة بصورة منتظمة في مجال تقييم الاحتياجات والتخطيط وصنع القرار والتنفيذ والرصد.
    应该系统在需求评估、规划、决策、执行和监测方面争取受益群体的参与。
  2. والقوانين التي تجرم الإجهاض لا تمنع النساء من اللجوء إلى الإجهاض، بل إنها تشجعهن على إلتماس عمليات إجهاض غير مأمونة.
    法律将堕胎定罪并未阻止妇女堕胎,而是鼓励他们寻求不安全堕胎。
  3. ويشعر كثير من النساء بالخجل من إلتماس الرعاية الطبية ولا تدري المشتغلات بالجنس الأجنبيات بوجه خاص أين يتوجهن إذا احتجن العلاج().
    很多妇女羞于寻求医疗服务,外国性工作者尤其不知道如果需要治疗时应怎么办。
  4. ٣٣- وبعد تقديم إلتماس إلى المحكمة الكلية من جانب إحدى المنظمات الدولية لحقوق اﻹنسان بُدئ في محاكمتي وﻻ تزال المحاكمة جارية حالياً.
    一个国际人权组织向高等法院提交了诉状,法院随后开始审理此案,目前审理正在进行中。
  5. ونظرا للوصمة اﻻجتماعية المتصلة باﻻغتصاب، فإن الضحايا يكدن ﻻ يتجرأن على إلتماس عناية طبية، ناهيك عن اﻻبﻻغ عما تعرضن له من اغتصاب أو تقديم شكوى بذلك.
    由于强奸在社会上与耻辱相联,受害者很少敢于去找医生照看,更不用说把事情讲出来或提出控诉。
  6. وفيما يتعلق بمادة هيدرازيد المالئيك، كانت اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية قد قررت إلتماس مزيد من التوجيه من اللجنة بشأن قضية الملوثات بصورة عامة.
    关于顺丁烯二酰肼,临时化学品审查委员会决定先设法就污染物总体问题寻求委员会的进一步指导,然后再图提出建议。
  7. تجريم الإجهاض في حالات الحمل الناتج عن الاغتصاب أو سفاح المحارم ولأن التفسير الحصري للإجهاض العلاجي قد يدفع المرأة إلى إلتماس أشكال إجهاض غير مأمونة وغير قانونية؛
    强奸或乱伦导致怀孕时堕胎被定为刑事犯罪,对治疗性流产的限制性解释可能导致妇女寻求不安全堕胎和非法堕胎;
  8. وأود أن أهيب بالسلطات المحلية المنطقتين إلتماس سبل سلمية لحل قضاياها، وكفالة سبيل آمن لتقديم المساعدة الإنسانية في أقرب وقت ممكن، والامتناع عن اتخاذ أية إجراءات تزيد هذه القضايا اشتعالا.
    我呼吁两处的地方当局找到和平解决问题的途径,尽早为人道主义援助提供安全通道,并避免采取任何可能激化这些问题的行动。
  9. (و) عدم إلتماس أو قبول الهدايا أو الضيافة أو غيرها من المنافع من الأشخاص أو الجماعات أو المنظمات التي لها معاملات أو التي من المحتمل أن تكون لها معاملات مع اللجنة المعنية باستعراض المواد الكيميائية؛
    (f) 不索取或接受来自与化学品审查委员会有业务交往、或可能有业务交往的人士、团体或组织的礼品、宴请或其他惠益;
  10. وقد عقد المؤتمر من أجل إلتماس طرق للحد من التعرض للكوارث في إطار التنمية المستدامة وتحديد الثغرات والتحديات وزيادة الوعي بأهمية سياسات الحد من الكوارث وتيسير تنفيذها.
    会议旨在寻求在可持续发展的背景下提高抗灾能力的方法,找出存在的缺口和面临的挑战,加强对减灾政策重要性的认识并推动实施这些政策。
  11. (و) عدم إلتماس أو قبول الهدايا أو الضيافة أو غيرها من المنافع من الأشخاص أو الجماعات أو المنظمات التي لها معاملات أو التي من المحتمل أن تكون لها معاملات مع اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية؛
    (f) 不索取或接受来自与临时化学品审查委员会有业务交往或可能有业务交往的人士、团体或组织的礼物、宴请或其他惠益;
  12. بيد أنه إذا وافق المجلس على تمديد مؤقت للولاية الحالية لفترة محدودة، سيجري إلتماس موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على استخدام رصيد الموارد غير المخصص في الباب 3 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    然而,如果安理会核准将目前任务暂时延长有限时间,将争取行政和预算咨询委员会同意利用拟议方案预算第3款下未分配资源余额。
  13. ومن ناحية أخرى يهدف تعميم اهتمامات المرأة ونوع الجنس إلى إدماج اهتمامات المرأة في النظام الحكومي بأسره من خلال عملية تحليل الحالة المختلفة بين الرجل والمرأة ومن ثم إلتماس تحويل عمليات التنمية نحو زيادة مراعاة نوع الجنس.
    另一方面,主流化工作旨在分析男女的不同处境,调整发展进程,提高性别敏感性,从而将妇女关切的问题纳入整个政府系统。
  14. وأضاف ممثل إندونيسيا أن حكومته ملتزمة بتعزيز رفاه سكان اﻹقليم وأنها ستساند جهود اﻷمين العام في إلتماس حل عادل وشامل ومقبول دوليا لمسألة تيمور الشرقية.
    印度尼西亚代表又说,印度尼西亚政府决心增进该领土人民的福利,支持秘书长为寻求一种公正、全面和国际上可以接受的办法解决东帝汶问题而作出的努力。
  15. (و) عدم إلتماس أو قبول الهدايا أو الضيافة أو غيرها من المنافع من الأشخاص أو الجماعات أو المنظمات التي لها معاملات أو التي من المحتمل أن تكون لها معاملات مع لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    (f) 不索取或接受来自与持久性有机污染物审查委员会有业务交往、或可能有业务交往的人士、团体或组织的礼品、宴请或其他惠益;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إلتقى"造句
  2. "إلتقط"造句
  3. "إلتقام"造句
  4. "إلتقاط"造句
  5. "إلتقاء"造句
  6. "إلتمس"造句
  7. "إلتهاب"造句
  8. "إلتهاب الجلد"造句
  9. "إلتهاب الدماغ"造句
  10. "إلتهاب السحايا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.