×

إفريقية造句

"إفريقية"的中文

例句与造句

  1. ومن المتوقع أن يكون لحصيلة هذا التقييم أثر في بلدان إفريقية أخرى، لا سيما فيما يتعلق بتبادل المعلومات في المنطقة.
    正在做出安排,一旦获得资金即开始收集特定地区的数据。 评价结果预计会对其他非洲国家特别是该区域内的信息分享产生影响。
  2. وأضافت أن نيجيريا قد اعتمدت استراتيجية إقليمية، بالتعاون مع ستة بلدان إفريقية أخرى من أجل ضمان أقصى قدر من الكفاءة في برامج التحصين ضد شلل الأطفال.
    此外,在其他六个非洲国家的合作下,尼日利亚已经采取了一项区域战略,目的是确保骨髓灰质炎免疫方案功效最大化。
  3. 8- وعلى الرغم من أن حجم التبادل التجاري الإجمالي فيما بين البلدان الأفريقية ضئيل مقارنة بمناطق أخرى، فإن التجارة داخل أفريقيا تتسم بالأهمية بالنسبة إلى بلدان إفريقية عديدة إن أخذت كل منها على حدة.
    虽然与其它区域相比,非洲内部贸易的总体水平较低,但非洲贸易对许多单个非洲国家来说非常重要。
  4. ولذلك قالت إنها تأمل أن تبذل الأمم المتحدة كل جهد ممكن لإنهاء الاستعمار في آخر مستعمرة إفريقية بتنظيم استفتاء حر ونزيه وشفاف في الصحراء الغربية.
    因此,她希望联合国尽一切努力,在西撒哈拉组织一次自由、公平和透明的全民投票,使非洲的最后一个殖民地实现非殖民化。
  5. ونسجل بهذا الخصوص الاهتمام الذي توليه بلدان إفريقية للمشاريع التي تعنى بتقييم الاحتياجات من الطاقة ولاعتماد الكهرباء النووية من منطلق دراسات للتخطيط الطاقي وعلى أساس إعداد العدة التنظيمية لذلك.
    这方面值得注意的是,非洲国家对于在核能规划研究和建立管制机制的基础上评估能源需求和利用核能的项目表示了兴趣。
  6. وتُعطى أولوية خاصة لكرة اليد للنساء حيث فازت أنغولا، على مستوى الفريق الفردي ومستويات جميع النجوم الوطنيين على حد سواء، بثلاثة ألقاب إفريقية ومراكز متفوقة على الصعيد العالمي.
    无论是省级队还是国家全明星队之间的比赛,安哥拉女子手球都取得了好成绩:三次获非洲冠军,多次在世界比赛中取得了好名次。
  7. وفي عام 2011، بادر مركز الأمم المتحدة للإعلام في بريتوريا بتقديم مشروع إنتاج شريط فيديو بعنوان " African voices on climate change " (أصوات إفريقية بشأن تغير المناخ).
    2011年,比勒陀利亚联合国新闻中心启动了名为 " 非洲人对气候变化的看法 " 的视频制作项目。
  8. ووضعت في عام 1996 خطط مبدئية لإنشاء أمانة إقليمية للبلدان الأربعة في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي (الميركوسور) في الوقت الذي يجري التخطيط فيه للقيام بأعمال تتعلق بإنشاء أمانة إفريقية في عام 1997.
    1996年为四个MERCOSUR国家制定了建立区域秘书处的初步计划,与此同时,在1997年规划了设立非洲秘书处的工作。
  9. ومن الأحداث الأخرى التي تستحق الذكر تعيين أول قاضي محكمة عليا من أصول إفريقية وإعداد برنامج وطني للعمل الإيجابي الذي أدى إلى اعتماد برامج خاصة لذوي الأصول الأفريقية في عدة جامعات رئيسية.
    其他值得一提的重大事件还包括任命了第一位非洲人后裔高等法院法官和国家平等权利行动方案的执行工作,在后者的推动下,巴西若干所重要大学通过并执行了非洲人后裔特别方案。
  10. وكما جاء على لسان المنظمين، فإن الهدف من وراء تنظيم المؤتمر العالمي للأفارقة والمنحدرين من أصول إفريقية ضد العنصرية هو تطوير استراتيجيات خاصة بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، بغية تبادل المعلومات عن البرامج والمشاريع الفعالة وتشكيل منظمة للبلدان الأفريقية غير حكومية تُمكّن الأفارقة في الشتات من مواصلة العمل الجماعي.
    组织者们指出,非洲人和非洲后裔反对种族主义世界会议的目的在于为执行《德班行动纲领》制定战略;就有效的方案和项目交流信息;并组建一个全球性泛非非政府组织,以便使海外的非洲人能继续共同努力。
  11. (ح) وثامناً، الالتزام بتعزيز الحقوق الجماعية للإكوادوريين المنحدرين من أصول إفريقية وللشعوب الأصلية والقيام بعملية واسعة لنشر نتائج مؤتمر مكافحة التمييز العنصري الذي سيعقد في العام القادم في جنيف؛ واعتماد التوصيات المقدمة من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين فيما يتعلق بالوصول المجاني والعادل إلى الخدمات في مجال إقامة العدل.
    第八,承诺促进非裔厄瓜多尔人和土着人的集体权利,广泛宣传将于明年在日内瓦举行的消除种族歧视会议成果;接受土着人民人权和基本自由情况特别报告员提出的关于自由、平等获得司法服务的建议;
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "إفريقيا جنوب الصحراء"造句
  2. "إفريقيا الوسطى"造句
  3. "إفريقيا الغربية"造句
  4. "إفريقيا الجنوبية"造句
  5. "إفريقيا"造句
  6. "إفزاع"造句
  7. "إفساد"造句
  8. "إفسادي"造句
  9. "إفشاء"造句
  10. "إفشاء الأسرار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.