×

إعلان طهران造句

"إعلان طهران"的中文

例句与造句

  1. 36-10 الإسهام في تطبيق الاتفاقات الواردة في إعلان طهران وفي برنامج العمل حول حقوق الإنسان والتنوع الثقافي، وفي هذا السياق، الترويج لمبادرة حركة عدم الانحياز حول هذا الموضوع في " مجلس حقوق الإنسان " أو في الجمعية العامة للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن.
    10 促进《关于人权和文化多样性问题的德黑兰宣言及行动纲领》所载协定的执行,为此尽快在人权理事会或联合国大会推出一项关于这一主题的不结盟运动倡议。
  2. 33-9 الإسهام في تنفيذ ما اتفق عليه في إعلان طهران وبرنامج العمل المتعلق بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي، والقيام في هذا السياق، باستكشاف إمكانية نهوض حركة عدم الانحياز بمبادرة بشأن هذا الموضوع في مجلس حقوق الإنسان أو في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    9推动执行《关于人权和文化多样性的德黑兰宣言和行动纲领》中所载的各项协定,在这方面,探究在人权理事会或联合国大会推广一项关于此问题的不结盟运动倡议的可能性。
  3. وحتى وقت قريب يعود إلى عام 1968، ذكر إعلان طهران أنه " نظرا لكون حقوق الإنسان وحرياته الأساسية غير قابلة للتجزئة، فإنه يستحيل التحقيق الكامل للحقوق المدنية والسياسية من غير التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    早在1968年,在《德黑兰宣言》中就说: " 人权及基本自由既不容分割,若不同时享有经济、社会及文化权利,则公民及政治权利绝无实现之日 " 。
  4. ونعتقد أن إعلان طهران وبرنامج عملها المتعلق بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي، الذي اعتُمد بوصفه الوثيقة الختامية لذلك الاجتماع، والقرار بإنشاء مركز حركة عدم الانحياز لحقوق الإنسان والتنوع الثقافي مسائل مهمة للغاية، لا بالنسبة للحركة فحسب، بل أيضاً للمجتمع الدولي بأسره.
    我们认为,作为该会议成果文件通过的《关于人权和文化多样性的德黑兰宣言和行动纲领》与建立不结盟运动人权和文化多样性中心的决定不仅对不结盟运动,而且也对整个国际社会具有高度重要性。
  5. فعلى سبيل المثال، ذكر في إعلان طهران الذي أقره المؤتمر الدولي لحقوق الإنسان في عام 1968 أنه " نظراً لكون حقوق الإنسان وحرياته الأساسية غير قابلة للتجزئة، فإنه يستحيل التحقيق الكامل للحقوق المدنية والسياسية من غير التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " (11).
    例如在1968年,国际人权会议发布《德黑兰宣言》,申明 " 人权及基本自由既不容分割,若不同时享有经济、社会及文化权利,则公民及政治权利绝无实现之日 " 。
  6. إذ يذكر بمبادئ إعلان طهران الصادر في ديسمبر 1997م عن مؤتمر القمة الإسلامي الثامن وما ورد فيه من التأكيد على أن الحضارة الإسلامية تقوم على نحو ثابت وعلى مدى التاريخ على التعايش السلمي والتعاون والتفاهم المتبادل بين الحضارات.
    回顾1997年12月第八届伊斯兰国家首脑会议通过的《德黑兰宣言》的原则确认,伊斯兰文明有史以来一直牢固地建立在和平共处、合作、相互理解以及与其他文明、信仰和意识形态进行富有建设性的对话的基础之上。
  7. وإذ يذكر بمبادئ إعلان طهران الصادر في ديسمبر 1997م عن مؤتمر القمة الإسلامي الثامن وما ورد فيه من التأكيد على أن الحضارة الإسلامية تقوم على نحو ثابت وعلى مدى التاريخ على التعايش السلمي والتعاون والتفاهم المتبادل بين الحضارات.
    回顾1997年12月第八届伊斯兰国家首脑会议通过的《德黑兰宣言》的原则,确认伊斯兰文明有史以来一直牢固地建立在和平共处、合作、相互理解以及与其他文明、信仰和意识形态进行富有建设性的对话的基础之上。
  8. وإذ يستذكر الإعلانين الخاصين بجامو وكشمير الصادرين عن مؤتمر القمة الإسلامي السابع في الدار البيضاء عام 1994 والدورة الاستثنائية لمؤتمر القمة الإسلامي المنعقدة في إسلام أباد سنة 1997م ، وجميع الفقرات ذات العلاقة من إعلان طهران الصادر عن الدورة الثامنة لمؤتمر القمة الإسلامي في ديسمبر 1997م ، كما يستذكر جميع القرارات الإسلامية الصادرة بشأن نزاع جامو وكشمير ،
    忆及1994年于卡萨布兰卡举行的伊斯兰首脑会议第七届会议和1997年于伊斯兰堡举行的伊斯兰首脑特别会议通过的有关查谟和克什米尔问题的特别宣言和伊斯兰会议组织以前通过的所有有关查谟和克什米尔争端的决议;
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "إعلان طشقند"造句
  2. "إعلان طرابلس"造句
  3. "إعلان صنعاء"造句
  4. "إعلان صادر عن مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بشأن قضية الأطفال الليبيين الذين أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية"造句
  5. "إعلان سول بشأن نظام الحكم القائم على المشاركة والمتسم بالشفافية"造句
  6. "إعلان طوكيو"造句
  7. "إعلان عالمي لحقوق الإنسان"造句
  8. "إعلان عدن"造句
  9. "إعلان على الإنترنت"造句
  10. "إعلان عمان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.