×

إعلان حقوق الشعوب الأصلية造句

"إعلان حقوق الشعوب الأصلية"的中文

例句与造句

  1. وتشكل الإشارة إلى الإبادة الجماعية في إعلان حقوق الشعوب الأصلية استثناء من القاعدة. وهو استثناء لا ينال إطلاقا من الحماية الجنائية لهذه الحقوق.
    《土着人民权利宣言》提及灭绝种族问题是一个例外,但这一例外丝毫不会影响对这些权利的刑事保护。
  2. وجميع الأحكام في إعلان حقوق الشعوب الأصلية تنص على حماية حقوق الإنسان لنساء الشعوب الأصلية، وتدعو المادة 22 منه إلى إيلاء اهتمام خاص لحقوق المرأة واحتياجاتها الخاصة.
    土着妇女的人权受到《宣言》所有条款的保护,其中第22条要求特别注意妇女的权利和特别需要。
  3. لقد أثرى تعاون الشعوب الأصلية مع اللجنة بدرجة كبيرة الخطاب المتعلق بحقوق الإنسان، ولا سيما من حيث صياغة إعلان حقوق الشعوب الأصلية والمفاوضات التي أجريت في هذا الصدد.
    土着民族与人权委员会的接触,特别是拟订和谈判《土着民族权利宣言》极大地丰富了有关人权的论述。
  4. واستفسرت عن الإجراءات المتخذة بشأن هذه المسألة فيما يتعلق بالشعوب الأصلية، وعما إذا كان يجري إدراج المبادئ التي ينص عليها إعلان حقوق الشعوب الأصلية في القانون المحلي.
    它询问了在该问题上采取了什么涉及土着人民的行动以及是否正在将《土着人民权利宣言》规定的原则纳入国内法律。
  5. ساهم وضع إعلان حقوق الشعوب الأصلية والنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في فسح المجال أمام آفاق مهمة للدفاع الجنائي عن حقوق الشعوب الأصلية في السياق الدولي.
    五. 结论 27. 《土着人民权利宣言》和《国际刑事法院规约》为根据国际法对土着人民的权利进行刑事保护开辟许多途径。
  6. يوافق فريق الدعم على عقد اجتماع، على أساس استثنائي، للنظر في السبل المناسبة لتعزيز إعلان حقوق الشعوب الأصلية ونشره وتنفيذه حالما تعتمده الجمعية العامة.
    支助小组商定,一旦大会通过,将作为例外,召开一次会议审议采取何种适当的办法促进、传播和执行《土着民族权利宣言》的问题。
  7. ويتضمن إعلان حقوق الشعوب الأصلية تصويبا فيما يتعلق بهذه النقطة. فالمجموعة التي يتعين توفير الحماية الدولية لحقوقها الأساسية، بما في ذلك بموجب القانون الجنائي الدولي هي الشعوب الأصلية.
    《土着人民权利宣言》纠正这一不足;集体主体就是土着人民,其基本权利必须在国际上得到保护,包括通过国际刑法提供保护。
  8. 8- إن الحقوق الخاصة بالشعوب الأصلية الواردة في اتفاقية منظمة العمل الدولية ومشروع إعلان حقوق الشعوب الأصلية تختلف اختلافاً كبيراً عن الحقوق المنصوص عليها في إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    8.劳工组织公约和土着宣言草案所载的土着人民特有的权利与 " 少数群体宣言 " 所载的出入很大。
  9. ويمثل إعلان حقوق الشعوب الأصلية للأمم المتحدة (على النحو الذي اعتمدته مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين) وبرنامج العقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم أفضل الأطر التي تستخدم لتحليل هذه السياسات والبرامج وإعادة صياغتها.
    (人权理事会通过的)《联合国土着民族权利宣言》以及第二个世界土着人民十年方案,是分析和重新设计上述政策和方案的最佳纲领。
  10. وتُقْتَرح حقوق أبعد مدى في مشروع إعلان حقوق الشعوب الأصلية الذي قدمته اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان في عام 1994 والذي يجري النظر فيه حالياً لاحتمال اعتماده مستقبلاً من قبل الجمعية العامة.
    土着宣言草案建议了更广泛的权利,该草案于1994年由小组委员会提交人权委员会,目前正由人权委员会审议,供大会可能在今后通过。
  11. ولئن يغفل مشروع إعلان حقوق الشعوب الأصلية الاعتراف بالحقوق الجماعية لهذه الشعوب أو ينكرها، فمن شأن ذلك أن يديم الاستراتيجيات والآثار المدمّرة للغاية فيما يتصل بحقوق الشعوب الأصلية وثقافاتها ومجتمعاتها.
    在联合国土着人民权利宣言草案中忽略或剥夺土着人民的集体权利,会致使涉及土着人民的权利、文化及社会的极具破坏性的做法和影响长期存在下去。
  12. وينص مشروع إعلان حقوق الشعوب الأصلية في المادة 1 منه على أن من حق الشعوب الأصلية أن تتمتع تمتعاً كاملاً وفعالاً بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها في ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    土着宣言第1条指出,土着人民有权充分、有效地享受《联合国宪章》、《世界人权宣言》以及国际人权法所承认的一切人权和基本自由。
  13. ويشجع المنتدى الدائم جميع وكالات الأمم المتحدة التي لم تقم بعد بوضع سياسة لإشراك الشعوب الأصلية أن تحذو حذو الوكالات الشقيقة بغية كفالة عكس إعلان حقوق الشعوب الأصلية على النحو الكافي في جميع برامج الأمم المتحدة.
    常设论坛鼓励所有尚未制定对土着人民工作政策的联合国机构效仿姊妹机构的做法,以确保《联合国土着人民权利宣言》在联合国各项方案中得到充分体现。
  14. فإعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات لا ينص على هذين الحقين، في حين أنهما عنصران أساسيان في اتفاقية منظمة العمل الدولية (المواد 13-19) وفي مشروع إعلان حقوق الشعوب الأصلية (المواد 25-30).
    " 少数群体宣言 " 未载入此种权利,它们却是劳工组织公约(第13至19条)和土着宣言草案(第25至30条)的核心成分。
  15. يذكِّر جميع الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بأن تحيط علما بالمادة 42 من إعلان حقوق الشعوب الأصلية وتستجيب لها، وأن تقوم، من باب الأولوية، بإدماج الأحكام ذات الصلة من الإعلان مباشرة في سياساتها وبرامجها واستراتيجياتها.
    提醒联合国系统所有机构注意到《土着人民权利宣言》第42条并加以应对,还要作为一个优先事项,将《宣言》的有关规定直接纳入他们的政策、方案和战略。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إعلان حقوق الإنسان والمواطن"造句
  2. "إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه"造句
  3. "إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية"造句
  4. "إعلان حق الشعوب في السلام"造句
  5. "إعلان حرب"造句
  6. "إعلان حقوق الطفل"造句
  7. "إعلان حقوق المتخلفين عقليا"造句
  8. "إعلان حقوق المعوقين"造句
  9. "إعلان حماية"造句
  10. "إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.