×

إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية造句

"إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية"的中文

例句与造句

  1. البند 3(أ)- استعراض تعزيز إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وتطبيقه عملياً
    项目3(a) 审查促进和具体落实《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》的问题
  2. البند 3(أ) استعراض تعزيز إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وإعماله فعلياً
    项目3(a) 审查促进和具体落实《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》的问题
  3. موجز حلقة النقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    纪念《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的 权利宣言》通过二十周年的小组讨论会摘要
  4. البند 3(أ)- استعراض تعزيز إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وإعماله فعلياً
    项目3.(a) 审查《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利 宣言》的宣传和具体落实情况
  5. مسألة إمكانية صياغة مدونة قواعد سلوك بشأن تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    起草关于执行《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》的行为守则的可能性问题
  6. وأشارت بصورة خاصة إلى المادة 8 (4) من إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية عام 1992.
    她特别提到了1992年的《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》的第8条第4款。
  7. ثانياً- استعراض تعزيز إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وإعماله فعلياً 5 -33 3
    二、审查促进和切实实现《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》的情况... 5 - 33 3
  8. 88- وأشمل صك للأمم المتحدة يتعامل مع حماية حقوق الأقليات هو إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية لعام 1992.
    1992年《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》是关于保护少数人问题最全面的联合国文书。
  9. 17- ينبغي لجميع الدول أن تنفذ بالكامل إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية مع إيلاء الاهتمام الواجب والمكرس لحالة الأقليات الدينية الموجودة في البلد.
    各国应充分落实《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》,适当地专注于国内宗教少数群体的情况。
  10. ومن ثم، فإنها تعتقد أنه من المهم نشر وترويج مضمون إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية على الدول وعلى عامة الجمهور.
    对此,她认为必须向各国和普通大众广泛宣传并增进理解《在民族或族裔、宗教和语言上属于的少数群体的人的权利宣言》的内容。
  11. تحليل الوضع الراهن للمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين، ولا سيما أمريكا اللاتينية، مع مراعاة إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية لعام 1992؛
    分析美洲尤其是拉丁美洲的非洲人后裔的现状,同时铭记1992年《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体人的权利宣言》;
  12. 12- ويساور الخبيرة المستقلة القلق إزاء استمرار تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وإعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً ضعيفاً على المستوى الوطني.
    独立专家关注到,《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》以及《德班宣言和纲领》在国家一级仍执行不力。
  13. وينطلق إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية من المادة 27 المشار إليها. وينيط الإعلان بالدول مسؤولية ضمان حرية الهوية الدينية.
    " 《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》在第二十七条的基础上规定国家有责任确保保护宗教特征。
  14. كما ينبغي للفريق العامل أن ينظر في التشجيع على اتباع نهج أكثر اتساماً بالطابع الإقليمي في تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية ( " إعلان الأقليات " ).
    工作组还应当考虑鼓励对《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》的执行问题采取更具有区域性的办法。
  15. 7- وتذكّر اللجنة كذلك بأنّ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية الذي اعتمدته الجمعية العامة عام 1992، لا يزال يكتسي أهمية في مجال حماية حقوق الأقليّات.
    此外,委员会回顾大会1992年通过的《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》对于保护少数族裔权利仍然至关重要。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إعلان حق الشعوب في السلام"造句
  2. "إعلان حرب"造句
  3. "إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة"造句
  4. "إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية"造句
  5. "إعلان جنيف"造句
  6. "إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه"造句
  7. "إعلان حقوق الإنسان والمواطن"造句
  8. "إعلان حقوق الشعوب الأصلية"造句
  9. "إعلان حقوق الطفل"造句
  10. "إعلان حقوق المتخلفين عقليا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.