إعداد البرنامج造句
例句与造句
- ويجري العمل الآن على إعداد البرنامج الوطني للأمومة المأمونة للفترة 2012-2016 سنوات.
目前正在制定2012-2016年的《安全孕产国家计划》。 - وتحدد ترتيبات الإدارة بعد إجراء مشاورات فيما بين الأطراف أثناء إعداد البرنامج أو المشروع.
在方案或项目的拟订过程中,通过与各方协商来确定管理安排。 - وفيما يتعلق بالمشاريع الإقليمية والأقاليمية، يُجرى تقييم مبدئي خلال إعداد البرنامج المشترك بين الأقطار.
关于区域和区域间项目,在拟订国家间方案期间进行初步评估。 - وبوشرت أعمال إعداد البرنامج العام لإعادة البناء والاستثمار للفترة 2001 إلى 2003.
制订2001年至2003年公共重建和投资方案的工作业已开始。 - كما تشرف هذه اللجنة على إعداد البرنامج المشترك الجديد ذي الصلة، المذكور في الفقرة 37 أعلاه.
委员会负责监督上文第37段所述新联合方案方面的情况发展。 - يشمل إعداد البرنامج والميزانية استخدام نظام Hyperion للتخطيط القائم على برنامج أوراكل (Oracle).
方案和预算编制涉及到使用基于甲骨文的Hyperion规划系统。 - (أ) إعداد البرنامج والميزانية لفترات السنتين للمكاتب والبرامج التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا؛
(a) 为联合国维也纳办事处的各厅室和方案编制两年期方案和预算; - ويعرض الفصلان الثاني والثالث معلومات عامة ويتضمنان شرحاً للمنهجية المتبعة في إعداد البرنامج والميزانية.
第二章和第三章提供了一般资料并说明了编制方案和预算使用的方法。 - وتم إعداد البرنامج المتعلق بتقديم المساعدة النفسية والطبية لضحايا الاتجار في وزارة العمل والصحة والحماية الاجتماعية.
劳动、卫生和社会保障部制定了被贩运受害人心理医疗援助方案。 - وفي إطار برنامج التعاون التقني، يجري خلال عملية إعداد البرنامج تحديد المشاريع أو الأنشطة غير الممولة.
技术合作方案在方案设计工作期间确定哪些项目和活动没有资金。 - واتسم التقدم في إعداد البرنامج العشري لبناء القدرات بالبطء بسبب عزوف الاتحاد الأفريقي عن المشاركة
由于非洲联盟不愿意参与,十年期能力建设方案的制定工作进展缓慢 - وسيستمر الحوار بشأن مواصلة تعزيز الشراكات مع إعداد البرنامج لخطته الاستراتيجية الجديدة.
随着粮食署制定其新的战略计划,将继续就进一步加强伙伴关系展开对话。 - ينطوي هذا على افتراض أن الأهداف والنتائج المنتظرة قد تحددت بوضوح في مرحلة إعداد البرنامج أو المشروع.
这里的前提是:在方案拟订阶段已经明确规定了目标和预期成果。 - ويجري حالياً إعداد البرنامج الوطني الثالث لمكافحة الاتجار بالبشر للفترة 2010-2012.
目前,正在为2010年至2012年起草第三个国家打击人口贩卖活动计划。 - اكتمل إعداد البرنامج الصحي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ويجري تنفيذه على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي.
《新伙伴关系》保健方案已制订完毕,正在国家和分区域两级实施。