إعاقة النمو造句
例句与造句
- وتسبب الافتقار إلى سبل الوصول إلى المصادر الخارجية لرؤوس الأموال في تعطيل استثمارات حيوية في مشاريع عامة وخاصة الهياكل الأساسية، مما أدى إلى إعاقة النمو المستدام وإيجاد فرص العمل.
缺乏获取外来资本的渠道致使对公共和私营基础设施项目的重要投资放缓,阻碍经济持续增长和创造就业机会。 - وإذا تعرض الضحية لخطر الوفاة أو الإصابة البليغة أو إعاقة النمو البدني أو العقلي، فإن الجريمة تعتبر جناية يعاقَب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين عام وعشرة أعوام.
如果受害人被置于死亡或严重伤害或身体或心理发育遭受实质性损害的危险,这种罪行是重罪,将被判处1至10年的监禁。 - ولاحظت اللجنة أن التجارب المتناقضة في أمريكا اللاتينية حيث أدت معدلات التضخم المرتفعة إلى إعاقة النمو السريع، أما في الصين والهند فقد ظلت معدلات النمو مرتفعة دون أن تشعل فتيل التضخم.
委员会注意到,拉丁美洲的快速发展曾因高通货膨胀率而受阻,而中国和印度却持续高速发展,而没有引发通货膨胀。 - وبالتوازي مع ذلك، ما زال ثمة قدر كبير من عدم المساواة في العديد من البلدان المتوسطة الدخل، وهو أمر لا ينزع إلى إعاقة النمو فحسب بل أيضا إلى إضعاف تأثيره في مجال الحد من الفقر.
同时,在许多中等收入国家仍然有高度不平等现象,这往往不仅阻碍增长,而且还削弱经济增长对减贫的影响。 - وتعتمد الآثار المترتبة من هجرة العمالة ذات التدريب العالي على تنمية الموارد البشرية والنمو الاقتصادي للبلدان النامية على ما إذا كانت خسارة هذا العمل تؤدي إلى إعاقة النمو الاقتصادي في الأجل الطويل.
高技能劳工的移徙对发展中国家人力资源开发和经济增长的影响取决于失去这种劳工是否最终成为经济增长的一种中期甚至长期的阻碍因素。 - ويعني ضمنا انعدام اليقين في الحالة التي قد يواجهها البلد الذي يرفع حديثا من القائمة أن ثمة حاجة لإجراء المزيد من المناقشة قبل أي بلد رفع من القائمة، لكفالة ألا يؤدي ذلك إلى إحداث اضطراب بالتنمية الوطنية أو إعاقة النمو الاقتصادي.
新近脱离名单的国家会面临不确定情势意味着,任何除名之前都必须进行更多的讨论,以确保脱离名单不干扰国家发展或妨碍经济增长。 - ومع أن نصف أطفال غواتيمالا دون سن الخامسة معاقو النمو، إلا أن معدل سوء التغذية وسط أطفال الشعوب الأصلية هو أعلى بكثير، حيث تبلغ نسبة إعاقة النمو بينهم 70 في المائة مقابل نسبة 30 في المائة لأطفال الشعوب غير الأصلية(12).
虽然危地马拉五岁以下儿童中有一半发育不良,但是土着儿童中的营养不良现象却严重得多,其中发育不良的土着儿童占70%,而非土着儿童仅占30%。 12 - وهي تعزز أيضا الأدلة المتاحة بشأن عوامل الخطر الأخرى، بما في ذلك إعاقة النمو داخل الرحم، والملاريا، والتعرض للرصاص، والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وإصابة الأمهات بالاكتئاب، والإيداع في المؤسسات الاصلاحية، والتعرض للعنف المجتمعي.
近期的研究强调了这些风险的重要性,同时也进一步证明了其他风险因素,包括胎儿宫内生长受限、疟疾、铅接触、艾滋病毒感染、母亲忧郁、交送专门机构和遭受社会暴力。 - ومع ذلك، يحدونا الأمل بإخلاص أن يتم تنفيذ المقررات والقرارات، التي اتخذتها شتى مؤتمرات القمة والاجتماعات الأخرى المعنية بالتنمية الاقتصادية والتعاون الدولي، تنفيذا فعالا لضمان إزالة العقبات التي تسببت حتى الآن في إعاقة النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
尽管如此,我们殷切希望,这次首脑会议和其他有关经济发展和国际合作的会议上所作出的决定和通过的决议将得到有效落实,保证消除到目前为止阻碍经济成长和可持续性发展的障碍。 - وقد أدى التقدم المحرز حديثاً في مجال معرفة السمية الناتجة عن هذا المركب، إلى فهم أفضل لقدرته على التداخل مع المحور الهايبوثلامي النخامي الدرقي، وقدرته المحتملة على إعاقة النمو الطبيعي والتأثير على الجهاز العصبي المركزي والتأثير على الإنجاب والتطور.
在了解六溴环十二烷毒性方面的最新进展包括对六溴环十二烷干扰下丘脑 -- -- 垂体 -- -- 甲状腺轴(HPT)的潜力以及干扰正常发育、影响中枢神经系统、引起生殖和发育效应潜能的更好理解。
更多例句: 上一页