إعاقة التقدم造句
例句与造句
- وقد أدى ظهور تحديات جديدة، من قبيل الأزمة الغذائية الحالية وارتفاع أسعار الأغذية، فضلا عن الانهيار المالي، إلى إعاقة التقدم في التنفيذ؛
新挑战的出现,例如目前的食物危机和高食物价格以及金融灾难,已影响执行工作的进展; - وقد أدت النزاعات العشائرية والسياسية إلى إعاقة التقدم الذي أحرزه معارضو حركة الشباب ولم يتحقق أي تقدم في باي وباكول.
反对青年党的势力取得的进展受到部落和政治分歧的影响,在拜州和巴库尔方面没有任何推进。 - فبعض الوفود يرى أن إعاقة التقدم في ميدان أو أكثر من هذه الميادين أهم من إحراز تقدم في أي من الميدانين الآخرين.
有些代表团觉得,不让其中一个或一个以上领域取得进展,比起让其他任何领域取得进展更为重要。 - وعلاوة على ذلك، أدى عدم وجود قدرات تقنية مناسبة لصيانة نظم الطاقة المتجددة إلى إعاقة التقدم في نشر تكنولوجيات الطاقة المتجددة في البلدان النامية.
此外,缺乏适当的维护可再生能源系统的技术能力,也阻碍了发展中国家采用可再生能源技术的进展。 - وتتوافر أدلة كثيرة على الدور الذي يؤديه النـزاع وانعدام الأمن في إعاقة التقدم فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية والتقدم المحرز في مجال التنمية بوجه عام في أفريقيا().
有充分的证据证明,冲突和不安全对千年发展目标进程和非洲的全面发展进程产生了制约作用。 - ولكن كان من أسباب إعاقة التقدم الوجود شبه العسكري الناشط في المنطقة والاضطرابات الاجتماعية التي تتزعمها مجموعات سياسية ومدنية محلية تناهض تلك المبادرة.
该地区的人为的准军事存在以及反对这一倡议的地方政治和民间团体挑起的社会动乱,这些都阻碍了进步。 - وبمكافحة داء الخيطيات الليمفاوية، تساعد المنظمة نيجيريا في معالجة شاغل رئيسي من الشواغل المتعلقة بالصحة العامة مسؤول عن إعاقة التقدم صوب تحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية.
通过抗击淋巴腺丝虫病,本组织正在援助尼日利亚解决阻碍实现目标1的重大公共卫生关切问题。 - وستؤدي القيود في ليبريا في مجالات الحوكمة، والأمن وسيادة القانون إلى إعاقة التقدم المطرد وستزداد تفاقما نتيجة للتأخيرات في الدعم المقدم من المانحين النظراء.
在利比里亚治理、安全和法治体制方面妨碍持续进展的制约因素也会因对口捐助方支助的拖延而进一步加剧。 - الصناعي للولايات المتحدة في غوام أثارا خطيرة في البشرية ولن يؤدي إلا إلى إعاقة التقدم نحو تقرير المصير، الذي تلتزم الولايات المتحدة بكفالته.
美国在关岛的军事工业复合体已经对人类构成了严重影响,并必然阻碍自决取得进展,然而美国却有义务确保自决的实现。 - وقد أدى غياب الإرادة السياسية سواء على الصعيد الدولي أو الوطني إلى إعاقة التقدم وبخاصة في مجالات تعبئة الموارد، وإصلاح التعريفات والإعانات، وإنفاذ قوانين ولوائح تلوث المياه.
国际和国家两级缺乏政治意愿阻碍了进展,特别是在资源调动、关税和补贴改革以及强制执行水污染法律和规章等方面。 - وتم رصد أنشطة المجموعات المعارضة لعملية السلام وقدراتها على إعاقة التقدم ودينامية العلاقات بين الأحزاب السياسية ودور المجموعات المهمشة تقليديا.
无论是反对和平进程集团的活动及其破坏进程的可能都受到监测,同样受到监测的还有各政党间的互动以及传统上被边缘化的团体的作用。 - وبالإضافة إلى ذلك، من المتوقع أن تؤدي التحديات الجديدة، ولا سيما تغير المناخ بما له من آثار اقتصادية واجتماعية ضخمة متوقعة، إلى زيادة إعاقة التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
此外,各种新的挑战,特别是气候变化及其经济和社会方面的预期严重后果,预计将进一步阻碍逐步实现千年发展目标。 - ويجب أن لا يغيب عن أذهاننا آثار الكوارث الطبيعية منها وتلك التي من صنع الإنسان، في إعاقة التقدم نحو تحقيق أهداف الألفية حين نعالج هذه المسألة الهامة.
在处理这些重要问题时,我们决不能无视灾害 -- -- 无论是自然灾害还是人为灾害 -- -- 阻碍了实现千年目标进展的影响。 - وقد أدى اجتماع القيود اللوجستية والمالية فضلا عن الافتقار إلى برنامج لإعادة الإدماج محدد بوضوح إلى إعاقة التقدم في تجميع أفراد القوات الجديدة.
后勤和财政方面的限制以及缺乏明确定义的重返社会方案共同阻碍了 " 新生力量 " 人员进驻营地。 - وأدى الخلاف بين الحكومة والحركات غير الموقعة على نطاق المفاوضات وما نجم عن ذلك من فشل في استئناف المحادثات إلى إعاقة التقدم صوب تنفيذ عملية سلام أكثر شمولا.
政府和非签署方运动在谈判规模问题上出现分歧,由此,未能恢复谈判,这阻碍了在开展包容性更强的和平进程方面取得进展。