إعادة نظر造句
例句与造句
- وأشار السيد يو إلى تقرير اللجنة وقال إنه يمثل إعادة نظر وإعادة تفكير شاملتين في السياسات والنظريات الأساسية التي توجه الاقتصاد العالمي حاليا.
余永定先生提到委员会的报告。 - غير أنه ينبغي ألا تؤدي مثل هذه الإجراءات إلى إعادة نظر في أحكام المعاهدة.
但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。 - 324- وأجريت إعادة نظر مستقلة في جريمة التحريض على الفتنة أجرتها لجنة أسترالية لإصلاح القوانين.
澳大利亚法律改革委员会对煽动罪进行了独立的评估。 - لكن كل ذلك يتطلب إعادة نظر في السياسات والمواقف، ويحتاج إلى عمل جاد.
然而,这要求重新考虑政策和立场,并需要进行认真的工作。 - طعون في أحكام = 13 إعادة نظر = 2 طعون في قرارات للرئيس = 1
不服判决的上诉=13 复查=2 不服庭长裁判的上诉=1 - وفي عام 2011، تعتزم إسبانيا المساهمة في عملية إعادة نظر بنَّاءة في المجلس.
西班牙将在2011年协助开展对人权理事会的建设性审查。 - ولهذه الأسباب، قد لا يكون من الحكمة طلب إجراء إعادة نظر في الاتفاق الحالي.
基于这些理由,要求审查现行《协定》也许不是审慎的做法。 - ويبدو أن معظم مشاريع المواد التي ذكرها تقتضي إعادة نظر من جانب اللجنة.
他所提到的大多数条款草案看来都需要国际法委员会重新审议。 - وذكر أن أي إعادة نظر في هذه المسألة لن تؤدي إﻻ إلى اﻹخﻻل بروح ونص ذلك القرار.
任何重新审查这个问题都只是违背该决议的精神和文字。 - ووفد بلده يعارض من حيث المبدأ أي إعادة نظر في القرارات التي تتخذها الجمعية العامة.
他的代表团原则上反对对大会通过的决议进行任何重新审议。 - إعادة نظر اللجنة في قرارها بشأن مقبولية ادعاء صاحب البلاغ بموجب المادة 17
重新审议委员会关于提交人依第十七条提出的申诉可予受理的决定 - وسيتطلب تعزيز القدرات في صفوف هذه الجهات الفاعلة إعادة نظر شاملة في الافتراضات المتعلقة بالطبيعة الإنسانية.
这些主角的能力建设需要彻底地重新审视对人类本性的假设。 - ويتمتع السيد عبيد الله بأهلية الحصول على إعادة نظر دورية في إطار هذه العملية.
根据这一程序,Obaidullah先生有资格获得定期审查。 - وهذه الإجراءات تحتاج إلى إعادة نظر من أجل تقوية المراقبة الداخلية لعمليات الشراء في الميدان.
这些程序需予以处理,以加强对在外地进行当地采购的内部控制。 - و لاشك أن التنفيذ المنتظم لتلك التدابير يتطلب إعادة نظر متأنية في أولويات الميزانية وعملياتها.
系统地执行这些措施无疑需要重新认真考虑预算优先事项和进程。