×

إعادة شحن造句

"إعادة شحن"的中文

例句与造句

  1. وعملا بأحكام هذه الصكوك القانونية، تعكف المكسيك على وضع ضوابط على الصادرات والواردات وعلى إعادة شحن وتصدير المواد النووية أو المشعة.
    根据这些法律文书的规定,墨西哥正在管制核材料和放射性材料的进出口、转口及再出口。
  2. أما فيما يتعلق بالأغذية التي يستوردها البرنامج إلى كوبا، فتتأخر شحناتها وتزداد تكاليفها بسبب الحاجة إلى إعادة شحن السلع قبل وصولها إلى كوبا.
    至于粮食计划署进口到古巴的粮食,由于商品运抵古巴前需要转船,运输出现延误,成本增加。
  3. تُشير الولايات المتحدة إلى أن اللوائح في كاليفورنيا تتضمن شرطاً ببرنامج تعليم يُصمم بهدف التأكيد على أفضل الممارسات في مجال إعادة شحن المركبات.
    美国报告称,加利福尼亚州法规包括一项教育方案要求,旨在强调车辆制冷剂补给的最佳做法。
  4. 263- ويرى الفريق أنه ينبغي أيضاً تعديل المطالبة المتعلقة بنظام الدفاع الجوي LASS وأجهزة إعادة شحن القذائف وذلك لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة.
    小组认为还应该考虑到费用节省和证据不足而对LASS防空系统的索赔额进行调整。
  5. 69- ودفع فرع تونس 000 195 دولار لإنتَيردرِلّ كرسم إعادة شحن جهاز الحفر إثر انتهاء أعمال الحفر بواسطته.
    在用Intairdrill公司的钻机完成钻探后,向该公司支付了一笔195,000美元的钻机拆运费。
  6. وفيما يتعلق بتطبيقات الإغراق الكامل، أشار إلى أن المادة الوحيدة التي ما زالت قيد الإنتاج هي المزيج HCFC Blend A لكن استخدامه ينحصر في إعادة شحن النظم القائمة.
    就全淹没式灭火系统而言,他指出,只有氯氟烃A类混合物仍在生产,但仅限于补充现有系统。
  7. وبالإشارة إلى المادتين 75 و77 من اتفاقية البيع، قالت هيئة التحكيم إن للبائع الحق في إعادة شحن البضائع إلى الصين وبيعها ثانية من أجل التخفيف من الضرر.
    根据《销售公约》第75条和第77条,仲裁庭宣布卖方有权将货物运回中国并重新出售以减轻损害。
  8. وأبلغت اللجنة كذلك أنه حينما تطلب البلدان المساهمة بقوات إعادة شحن معداتها وإعادتها إليها، على البعثات القيام بذلك، حتى لو كانت المعدات قديمة وفي حالة تقتضي شطبها.
    委员会又获悉当部队提供国要求运返设备,各特派团均必须这样做,即使该等设备陈旧属于可报销一类。
  9. وجرى التأكيد أيضا على الحاجة إلى الحيلولة دون إعادة شحن السمك المصطاد من قبل سفن الصيد التي تمارس صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم وإلى وضع حد لها.
    还有代表团强调指出,必须预防和制止从事非法、未报告和无管制捕捞活动的渔船将渔获物转运。
  10. وأهابوا بالبلدان المنتجة للنفايات النووية والسامة أن تتخذ على وجه السرعة تدابير تهدف إلى إنشاء مرافق لإعادة المعالجة بما تنتفي معه الحاجة إلى إعادة شحن هذه النفايات.
    这些领导人呼吁产生核废物和有毒废物的国家采取紧急措施,建立再加工设施,以免除转运这些废物的需要。
  11. وتنطبق المادة 6 من القانون على أي حالة تنقل فيها هذه الأصناف من الدانمرك إلى بلد ثالث، بغض النظر عما إذا كان النقل يتم في إطار عملية تصدير أو مرور عابر أو إعادة شحن أو إعادة تصدير.
    第6条适用于有关物项从丹麦转移至第三国,不论转让是出口、过境、转运或再出口。
  12. ومن الممارسات الشائعة تعبئة أو إعادة شحن المحولات الكهربائية غير المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور (التي تعمل بالزيوت المعدنية) بالمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور عندما لا يتوفر سائل آخر.
    常见做法是在没有其他液体的情况下,使用多氯联苯给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油。
  13. وعلاوة على أنشطة الصنع، يبدو أيضا أن الصين تؤدّي دور نقطة إعادة شحن للاتجار غير المشروع بالمنشطات التي تنشأ في ميانمار وتايلند وتُنقل الى جمهورية كوريا واليابان.
    除了制造活动以外,中国似乎也成为原产于缅甸和泰国且运往日本和大韩民国的兴奋剂的非法贩运活动的转运站。
  14. وأعلنت الولايات المتحدة أنها بصدد وضع نظم تحظر حسب الاقتضاء تموين السفن المدرجة في قوائم المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك أو إعادة تزويدها بالوقود أو إعادة شحن حمولتها.
    美国正制订各种条例,酌情禁止为被列入区域渔业管理组织违规船只名单的船只供给或补充燃料并与之进行转运。
  15. وأفاد عدد من الدول كذلك أنها تعالج مسألة السلع التي يعاد شحنها، وهو ما يختلف قليلا عن المرور العابر، حيث تنطوي إعادة شحن السلع على تغيير وسيلة النقل أثناء الرحلة.
    一些国家还报告说,它们研究了转运货物问题,转运与过境略有不同,因为货物的转运涉及行程中改变运输手段。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إعادة سيطرة"造句
  2. "إعادة سريان"造句
  3. "إعادة زواج"造句
  4. "إعادة زرع"造句
  5. "إعادة زراعة الغابات"造句
  6. "إعادة شراء الأسهم"造句
  7. "إعادة صنع"造句
  8. "إعادة صورة"造句
  9. "إعادة صوغ"造句
  10. "إعادة صياغة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.