إعادة رسم造句
例句与造句
- إعادة رسم السياسات الإنمائية التي تنأى عن منظور الإنصاف والملاءمة ثقافيا، بما في ذلك احترام التنوع الثقافي واللغوي للشعوب الأصلية
重新界定发展政策,使其以公平为出发点,适合土着民族的文化特点,包括尊重土着民族的文化和语言多样性 - وهذه أعمال عدوانية خطرة، ﻷنها تنطوي على إعادة رسم الحدود المعترف بها التي رسمت في عهد اﻻستعمار في انتهاك واضح لميثاق منظمة الوحدة اﻷفريقية.
这是严重的侵犯行为,这些行为显然违反《非统组织宪章》,企图重订已获得承认的殖民时代的边界。 - وفي معرض ملاحظة التوسع الهيكلي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، سلطت الوفود الضوء على الدور الذي يؤديه ذلك التعاون في إعادة رسم المشهد الإنمائي الدولي.
各代表团注意到南南合作和三角合作逐步扩大,强调其在重新确定国际发展格局中发挥的作用。 - وسيمكن التأخير ولاية الجزيرة من إعادة رسم الدوائر الانتخابية وزيادة عدد مقاعد المجلس التشريعي من 48 مقعدا إلى 84 مقعدا، وفقا لقرار المحكمة العليا.
根据最高法院的决定,推迟选举将使杰济拉州得以重新划分选区,并将州议会席位从48个增至84个。 - ومن المتوقع أن تجري بالضرورة إعادة رسم المساحة الكلية البالغة 000 2 متر مربع في مواقع المكتب الأربعة في نيويورك على أساس 50 دولارا لكل قدم مربع.
预计监督厅在纽约的办公空间将总共有2 000平方米需要重新布置,费用为每平方英尺50美元。 - وبتدهور الأراضي تُزال الغابات ويرتفع مستوى سطح البحر، وقد تفضي حركة انتقال الأشخاص النازحين من ديارهم بسبب التغير البيئي إلى إعادة رسم ملامح الجغرافيا البشرية لكوكبنا.
由于土地退化、森林砍伐、海平面上升等环境变化,人们被迫离开家园,世界人口可能出现新的布局。 - ولقد حذّر قليلون من أن تغير المناخ، إذا استمر بلا هوادة، يمكن أن يؤدي إلى إعادة رسم الحدود الوطنية، وأن يؤدي في نهاية المطاف إلى عالم له شكل جديد.
一些人警告说,气候变化如得不到缓解,可能导致各国重划边界,最终导致世界出现另一种面貌。 - ونتيجة لذلك، كثيرا ما يضطر المحققون إلى إعادة رسم تمثل الأحداث وفحص ممارسات الاشتراء بدون الانتفاع بهذه الوثائق، مما يتطلب مزيدا من الموارد والوقت.
因此,调查人员往往必须在手无重要文件的情况下,重构活动,分析采购情况,而这需要额外的资源和时间。 - وقال أن التفسير الوحيد الممكن هو أن إسرائيل ترغب في إعادة رسم خريطة المنطقة وتصفية المشكلة الفلسطينية من خلال الإبادة الجماعية والتشريد القسري.
唯一可能的解释就是,以色列希望重新勾画该区域的版图,并通过种族灭绝和强迫流离失所根除巴勒斯坦问题。 - ويدعم وفدي الحاجة إلى إعادة رسم دور الجمعية العامة بوصفها الهيئة التداولية وصانعة القرار والتمثيلية للمنظمة، وإلى ضمان التنفيذ الكامل لقراراتها.
我国代表团支持有必要重新确立大会作为本组织首要的议事、决策与代表机关的地位,并确保大会决议得到全面执行。 - وبتدهور الأراضي تندثر الغابات ويرتفع مستوى سطح البحر، وقد تفضي حركة انتقال الأشخاص النازحين من ديارهم بسبب التغير البيئي إلى إعادة رسم ملامح الجغرافيا البشرية لكوكبنا.
随着土地退化、森林减少、海平面上升,因环境变化而背井离乡的人群迁徙可能改变地球的人文地理状况。 - وبتدهور الأراضي تندثر الغابات ويرتفع مستوى سطح البحر، وقد تفضي حركة انتقال الأشخاص النازحين من ديارهم بسبب التغير البيئي إلى إعادة رسم ملامح الجغرافيا البشرية لكوكبنا.
随着土地退化、森林砍伐和海平面升高,人们受气候变化影响离开家园,可能会重新形成地球上的人文地理。 - بارا إنه لا يمكن إعادة رسم خارطة أفريقيا وفقاً للاعتبارات الإثنية وأكد مجدداً اعتقاده بأن النهج المتعدد الإثنيات هو النهج الأكثر ملاءمة للمنطقة.
Rezag-Bara先生说,不能再根据种族标准来重新设计非洲,他重申一个多种族的方式是最适合该区域的方式。 - ونحن في حاجة ماسة إلى إعادة رسم استراتيجيتنا لمكافحة الإيدز، وذلك للوصول إلى انعدام الإصابات الجديدة بالفيروس وانعدام التمييز وانعدام الوفيات المرتبطة بالإيدز.
我们迫切需要重新规划我们防治艾滋病的战略,以便实现没有新的艾滋病毒感染病例、没有歧视和没有艾滋病相关死亡。 - ونحث على اختتام سريع لجولة الدوحة التي نلتزم بها، وعلى إعادة رسم الصورة المالية الدولية لتهيئة ظروف دولية مؤاتية لنمو البلدان النامية المطرد وللقضاء على الفقر.
我们敦促快速结束我们致力的多哈回合,改造国际金融结构,以促进有利于发展中国家持久增长和消除贫穷的国际条件。