إعادة توطين اللاجئين造句
例句与造句
- ودرست البعثة بصفة خاصة احتمالات إعادة توطين اللاجئين بعيدا عن الحدود والعقبات التي تعترض ذلك، أو احتمالات عودتهم الطوعية إلى السنغال.
特派团特别研讨难民离开边界重新安置或自愿返回塞内加尔的可能性和阻碍。 - وطلب أحد الوفود مساعدة المفوضية في صياغة تشريعات جديدة بشأن اللجوء وأكد عرض بلاده إعادة توطين اللاجئين الكولومبيين.
一个代表团请难民署援助起草新的庇护立法,并重申它愿意重新安置哥伦比亚难民。 - بما في ذلك من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين - في إعادة توطين اللاجئين والأشخاص الذين لديهم مركز إنساني.
马耳他需要得到包括难民署提供的支助,以安置难民和具有人道主义身分的人。 - 86- ورحبت المكسيك بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبالتقدم المحرز في مجال إعادة توطين اللاجئين وضمان أمنهم في تشاد.
墨西哥欢迎国家人权行动计划及在乍得安置难民和确保难民安全方面取得的进展。 - واستمرت عملية إعادة توطين اللاجئين في بلدان ثالثة، وبخاصة في حالات جمع شمل الأسر وتوفير الحماية.
从该地区向第三国重新安置难民的工作在继续进行,主要是在涉及家庭团聚和保护的情况下。 - واستمرت عملية إعادة توطين اللاجئين في بلدان ثالثة، وبخاصة في حالات جمع شمل الأسر وتوفير الحماية.
从该地区向第三国重新安置难民的工作在继续进行,主要是在涉及家庭团聚和保护的情况下。 - وتوقفت أنشطة إعادة التوطين الواسعة النطاق، لكن المفوضية واصلت إعادة توطين اللاجئين ذوي الاحتياجات المحدّدة على أساس كل حالة على حدة.
大规模重新安置工作停止,但难民署仍会根据具体情况重新安置有特殊需求的难民。 - وفي هذا الصدد يقر وفدها بالدعم المقدّم من الاتحاد الأوروبي والدانمرك والولايات المتحدة الأمريكية لبرامج إعادة توطين اللاجئين في تنزانيا.
在这方面,她称赞欧洲联盟、丹麦和美利坚合众国对坦桑尼亚难民重新安置方案的支持。 - وبموجب اتفاق مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، أنشئ برنامج يستهدف إعادة توطين اللاجئين من بلدان أخرى في أوروغواي اعتباراً من عام 2009(76).
根据与难民署的协议,国家通过了一项重新安置2009年以后难民家庭的计划。 - وتقدّر نيوزيلندا العمل الذي تقوم به المفوضية السامية لشؤون اللاجئين وستواصل العمل معها على إعادة توطين اللاجئين عن طريق برنامج حصة اللاجئين.
新西兰重视难民署的工作,并将继续与其互动协作,通过难民配额方案重新安置难民。 - 42- وأكد المدير أن المفوضية لا تزال تولي اهتمامها لمسألة إعادة توطين اللاجئين الموجودين في صربيا والجبل الأسود ولضرورة إزالة الحواجز التي تعترض عودتهم.
司长重申,难民署继续重视塞尔维亚和黑山难民的遣返以及消除返回障碍的必要性。 - واسترسل قائلاً إن كينيا تحث تلك البلدان التي عرضت إعادة توطين اللاجئين فيها إلى زيادة عددهم، وتحث البلدان الأخرى على إتاحة فرص إعادة التوطين.
肯尼亚敦促已表示愿意安置难民的国家增加安置人数,并促请其他国家提出安置机会。 - • تيسير الحلول الدائمة من خلال إعادة توطين اللاجئين الإيرانيين المؤهلين • عدد الأشخاص الذين تمت مقابلتهم من أجل إعادة توطينهم؛
对于合格的伊朗难民通过第三国安置而便利可持久的解决。 为重新安置而进行了面谈的案件的数量; - وقال إن الحكومات لها دور حاسم في إعادة توطين اللاجئين وفي معالجة الأسباب الجذرية للنـزاع، مثل عدم توفر إمكانية الوصول إلى الموارد الطبيعية والغذاء والماء.
政府在难民重新安置和解决无法获得自然资源、食物和水等冲突的根源方面具有关键作用。 - وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، يجرى تنفيذ مشروع إعادة توطين اللاجئين في غواتيمالا بمشاركة منظمات غير حكومية محلية ومؤسسات أكاديمية.
在拉丁美洲及加勒比,在地方非政府组织和学术机构参与的情况下,在危地马拉实施难民重新定居项目。