×

إعادة تعبئة造句

"إعادة تعبئة"的中文

例句与造句

  1. وعندما عدلت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وضعها لتتعامل مع التمرد الجديد، نشأت فراغات أمنية، مما أدى إلى إعادة تعبئة جماعات مسلحة أخرى، بعضها داعمة للحكومة وغيرها داعمة للتمرد.
    随着刚果(金)武装部队调整态势来应对新的叛乱,产生了一些安全真空,导致其他武装团体重新动员起来,一些支持政府,另一些则支持叛乱。
  2. ويتطلب ذلك إعادة تعبئة الوقود مرة كل 10 سنوات بالمقارنة مع الغواصات النووية الأكبر حجماً من صنف غواصات لوس أنجلوس الأمريكية التي تتطلب إعادة تعبئة الوقود مرة كل 20 سنة.
    这就要求每10年更换一次燃料,而不像较大型的美国 " 洛杉矶 " 级核动力潜艇那样每20年才更换一次。
  3. ويتطلب ذلك إعادة تعبئة الوقود مرة كل 10 سنوات بالمقارنة مع الغواصات النووية الأكبر حجماً من صنف غواصات لوس أنجلوس الأمريكية التي تتطلب إعادة تعبئة الوقود مرة كل 20 سنة.
    这就要求每10年更换一次燃料,而不像较大型的美国 " 洛杉矶 " 级核动力潜艇那样每20年才更换一次。
  4. عالج الاجتماعان الثالث والخامس للأطراف المعقودان في عامي 1991 و1993، على التوالي، مسألة الإبلاغ عن الإمداد بالمواد المستنفدة للأوزون بغرض إعادة تعبئة نظم التبريد وإطفاء الحريق على متن السفن عند وجودها في الموانئ.
    1991年和1993年举行了缔约方第三次和第五次会议,会上分别解决了就为填充港内船舶制冷和灭火系统而提供臭氧消耗物质的汇报问题。
  5. وهذا المبلغ يغطي كل شـيء من الأدوات الميكانيكية الأساسية إلى رافعات المركبات، ورافعات المحركات، وأماكن تغيير الدواليب، والمضاغط، ووحدات إعادة تعبئة المكيفات الهوائية وما إلى ذلك ويتيح سرعة إنشاء ورش عاملة بشكل كامل.
    这一数字可用于基本技工工具乃至车辆举升机、发动机提取机、轮胎更换机架、压缩机和空调充电器等,这笔费用还可供快速设立可全面运作的车间。
  6. علما بأن إحراز نتائج في مجال التنمية يقتضي من أطراف فاعلة متعددة أن تقوم بمجموعة معقدة من التدخلات، تشمل إعادة تعبئة البرنامج الإنمائي، قبل كل شيء، التزاما فاعلا بالشراكات من أجل مكافحة الفقر.
    70. 开发计划署意识到须有很复杂的各类多边行动者的干预才能够取得发展成果,所以它的重新调整首先注重的是应积极承诺结合成为对抗贫穷的伙伴关系。
  7. وإذ يضع في اعتباره أيضاً توصية فريق الخبراء المخصص المعني بالإبلاغ عن البيانات بإدراج كميات المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة لإعادة تعبئة نظم التبريد وإطفاء الحرائق بالموانئ ضمن أرقام الاستهلاك الخاصة بالبلدان ذات السلطة القضائية على الموانئ التي تتم فيها إعادة تعبئة هذه النظم،
    还考虑到 特设专家组的以下建议:用于填充港口制冷及消防系统的受控物质数量应纳入对此类系统进行填充时的所在港口的管辖国的消费数字中,
  8. فقد أوصى أول تقرير للفريق المخصص المعني بالإبلاغ بأنه ' ' يتعين إدراج كميات المواد الخاضعة للرقابة المستخدمة في إعادة تعبئة أنظمة التبريد وإطفاء الحرائق في الموانئ في أرقام الاستهلاك الخاصة بالبلد ذي الولاية على الميناء``.
    特设工作组有关汇报问题的第一份报告建议, " 用于再次填充港口内制冷系统和消防系统的受控物质的数量应计入对该港口拥有管辖权的国家的消费数据。
  9. وإذ يضع في اعتباره أيضاً توصية فريق الخبراء المخصص المعني بالإبلاغ عن البيانات بإدراج كميات المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة لإعادة تعبئة نظم التبريد وإطفاء الحرائق بالموانئ ضمن أرقام الاستهلاك الخاصة بالبلدان ذات السلطة القضائية على الموانئ التي تتم فيها إعادة تعبئة هذه النظم،
    还考虑到 特设专家组关于报告以下数据的建议:在港口用于填充制冷剂和消防系统的受控物质的数量,应纳入此类系统进行填充时的所在港口的管辖国的消费数字中,
  10. وفي حالة تطبيقات الغمر الكامل فإن المركب الوحيد الذي لا يزال يُنتج هو المزيج ألف وهو مركب كربون هيدروكلوري فلوري. ويستخدم هذا المزيج أساساً في إعادة تعبئة النظم القائمة، وحتى هذا الاستخدام هو في تناقص بسبب إدخال تغييرات في اللوائح الوطنية في البلدان التي تقبل به.
    就全淹没式灭火系统而言,只有氯氟烃A类混合物仍在生产,主要用于补充现有系统,但由于接受此类混合物的国家的国内法规出现变化,就连这种用途也在减少。
  11. 2008 مبلغ مليوني دولار على أنشطة شملت إعادة تعبئة وتغليف 300 طن من منتجات سداسي كلور حلقي الهكسان أنتجت في الفترة بين 1960 و1980، وتخزينها الآمن (خطة العمل التابعة لمجلس القطب الشمالي، 2008).
    在2001-2008年期间,已耗资2,000,000美元,用以展开各项活动,包括重新包装和安全储存1960-1980年期间生产的300吨六氯环己烷(ACAP,2008年)。
  12. 2008 مبلغ مليوني دولار على أنشطة شملت إعادة تعبئة وتغليف 300 طن من منتجات سداسي كلور حلقي الهكسان أنتجت في الفترة بين 1960 و1980، وتخزينها الآمن (خطة العمل التابعة لمجلس القطب الشمالي، 2008).
    在2001-2008年期间,已耗资2,000,000美元,用以展开各项活动,包括重新包装和安全储存1960-1980年期间生产的300吨六氯环己烷产品(ACAP,2008)。
  13. تحظر الأنظمة المحلية الكندية تصدير مادة مستنفدة للأوزون دون الحصول على تصريح بذلك، لكن هذا الشرط لا ينطبق على المواد المستنفدة للأوزون التي تباع في كندا لسفينة أجنبية لاستخدامها في إعادة تعبئة أو صيانة أجهزة التبريد أو التكييف أو إطفاء الحرائق بكمية لا تزيد عن السعة الإجمالية للأجهزة.
    但这一规定并不适用于下列情况:由加拿大向国外船舶出售臭氧消耗物质,以便用于再次填充或保养该船舶上的制冷、空调或灭火设备,并且出售的臭氧消耗物质数量不超过该设备的总容量。
  14. وتلقى الفريق أيضا معلومات من مصادر موثوق بها، ما زال يواصل التحقيق فيها، بأن بعض جماعات الهوندي والناندي والتيمبو قد أُخرجت من ديارها في المناطق الواقعة تحت سيطرة المؤتمر مما يسفر عن إعادة تعبئة بعض الجماعات المسلحة العرقية الساعية إلى مقاومة هذا التشريد والاستيلاء الواضح على الأراضي.
    专家组还从可靠的来源了解到,全国保卫人民大会控制区的一些洪德人、南德人和滕博人社区流离失所,导致基于族裔的武装团体重新动员,以力图抵制这种流离失所和明显的土地掠夺,专家组将对此继续进行调查。
  15. 36- وفضلاً عن هذا العمل الدقيق الذي يجب تعزيزه، اتضح للجنة البلدان الأفريقية التي تتمتع بخبرة عملية ثرية بحكم تواجدها في أكثر من ستة وعشرين بلداً أفريقياً، أن من المناسب توازياً مع ما تقوم به، إعادة تعبئة الأسرة الدولية حول برنامج عمل مشترك في سبيل التصدي لممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    然而,除了这项必须加紧从事的艰苦工作之外,非洲委员会凭借其在26个以上非洲国家境的工作中所获得的广泛丰富的实践经验明确地感到,围绕着遏制女性外阴残割的一项共同议程调动国际社会也是有助的做法。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "إعادة تطوير"造句
  2. "إعادة تصنيف وظيفة"造句
  3. "إعادة تصنيف"造句
  4. "إعادة تصميم الأعمال"造句
  5. "إعادة تصميم إدارة الأعمال"造句
  6. "إعادة تعريف"造句
  7. "إعادة تعليق"造句
  8. "إعادة تعليم"造句
  9. "إعادة تعيين"造句
  10. "إعادة تفتيش"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.