إعادة بحث造句
例句与造句
- إلا أننا على استعداد للعمل مع المؤتمر على إيجاد حلول لشواغلنا، ويمكن معالجة هذه الشواغل إذا تمكنا من إعادة بحث الوثيقة L.1.
但是我们愿意与裁谈会合作,找到解决我们关切的方法。 - كما أن محاولة تغيير العقليات يقود بالضرورة، مجدداً، إلى إعادة بحث جميع المفاهيم المتأصلة منذ الصغر.
态度的改变将不可避免地对从幼时开始心灵里养成的各种观念提出质疑。 - ولذلك يرحب المجلس بقرار المفتشين إعادة بحث المسألة وقد قام بدراسة تقريرهما بالعناية الواجبة.
协调理事会欢迎检查专员决定再次审议该问题,并认真研究了检查专员的报告。 - وأن التنويه بذلك في الديباجة، ينبغي أﻻ يمنع إعادة بحث مشاريع المواد من منظور نقدي لكفالة تعبيرها عن هذا المبدأ.
尽管序言已提到这一点,对条款草案应予细审,以确保它们反映同一原则。 - ومن الضروري، من هذا المنطلق، إعادة بحث كل من المرافق الثنائية والمتعددة الأطراف التي تعالج مشاكل ديون البلدان النامية.
从这个意义上说,需要重新审查关于发展中国家债务问题的多边和双边安排。 - وفي العراق أدى ازدياد التشرد بالمفوضية إلى إعادة بحث عملها وأولوياتها في أنحاء المنطقة.
在伊拉克,日益加剧的流离失所致使难民署重新审查自己在整个区域的工作和优先任务。 - وهناك ما مجموعه 877 مؤسسة تمت إعادة بحث أوضاع التصحيح فيها و143 مؤسسة انتهكت القانون وجهت إليها إشعارات بالتصحيح.
总计877家企业接受了整改状况的重新审查,143家违法企业收到整改通知。 - وتمثل هذه الاستراتيجية إعادة بحث جذرية في نهج إدارة المراعي في جميع مراحل وضعه وتنفيذه ومتابعته وتقييمه.
这个战略涉及在设计、执行以及后续行动和评价等各个阶段,彻底重新审议畜牧管理方法。 - ومن أجل هذا الغرض، نعتقد أن من الملائم إعادة بحث المبادرة الرامية إلى إنشاء مجلس أمن اقتصادي يكون مسؤولا عن التصدي لمشاكل التنمية.
为此,我们认为似宜重新审查建立一个负责解决发展问题的经济安全理事会的倡议。 - )ط( إعادة بحث القضايا التي تناولتها اللجنة في الماضي لتحديد أهمية ما أبدي في الماضي من توصيات بالنسبة للسياق العالمي الجديد.
(i) 重新审查委员会过去讨论过的问题,以确定过去的一些建议是否适合新的全球环境。 - 1140- ومن المهم أيضاً التنويه بالتوجه نحو إعادة بحث فئة الإدارة التي تخضع لها بعض مناطق الأحراج المحمية عوض إنشاء مناطق جديدة.
重新讨论一些野生生物保护区(ASP)的管理级别比建立新的野生生物保护区更重要。 - ومن الواضح لنا أنه لا بد من إيجاد الحلول دون إعادة بحث نص الوثيقة L.1، ويمكن أن نجد هذه الحلول في الوثيقة L.1.
我们很清楚,如果不修改L.1案文,则必须找到解决方法,可以在L.1中找到这些解决方法。 - ومع ذلك، بالنظر إلى التوزيع المحدود للتقرير، من الضروري إعادة بحث مدى فعالية هذا التقرير في الوفاء باحتياجات كبار المديرين في المنظمة.
不过,鉴于该报告分发范围有限,有必要重新审查该报告是否能有效满足联合国高级管理人员的需要。 - 22- وأشارت بعض الأطراف إلى الحاجة إلى إعادة بحث وتقييم التغيير الهيكلي المخطط لـه أو المعمول به في الطاقة والصناعة من منظور تغير المناخ.
一些缔约方表示需要从气候变化的角度重新审视和评估已计划的或正在进行的能源和工业结构改革。 - )أ( ﻻ بد من إعادة بحث السياسات والخطط واﻷطر التنظيمية ﻻستخدام اﻷراضي وذلك للنظر في اﻵثار التي يمكن أن تترتب على ارتفاع مستوى سطح البحر؛
(a) 必须重新审查土地使用方面的政策、计划及规章制度,将海平面上升可能造成的影响考虑在内;