إعادة التخصيص造句
例句与造句
- ويقترن بعملية إعادة التخصيص هذه فوائد تتمثل في تحسين الخدمات وزيادة فرص العمل في المجاﻻت الكثيفة العمالة.
这种重新分配可产生双重的好处,一是改善服务,二是增加劳力密集的就业者。 - وسيتم تحقيق هذا الهدف من خلال الالتزام القوي بالحد من التكاليف وبأولويات التمويل عبر عمليات إعادة التخصيص الداخلي.
将通过对控制费用作出坚定承诺,通过内部调整为优先事项供资,来实现这一点。 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يبلغ لجنة الممثلين الدائمين عن جميع عمليات إعادة التخصيص والتسوية في إطار التقارير المالية المقدمة كل ثلاثة أشهر؛
请 执行主任在季度财务报告中向常驻代表委员会汇报所有重新分配和调整情况 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تبلغ لجنة الممثلين الدائمين، في تقاريرها المالية الفصلية بجميع عمليات إعادة التخصيص والتعديلات.
13.请 执行主任在其季度财务报告中向常驻代表委员会汇报她做出的所有此类调配和调整。 - وينبغي أن يكرس ما يكفي من موارد الموظفين وموارد الدعم لهذه المهمة، بما في ذلك إعادة التخصيص المؤقتة من اﻻعتمادات الحالية عند اﻻقتضاء.
应当为这项工作提供充分的人力和资源,包括必要时从现有的经费中暂时挪用款项。 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تبلغ جميع عمليات إعادة التخصيص والتغيرات إلى لجنة الممثلين الدائمين وذلك في تقاريرها المالية ربع السنوية؛
请执行主任在其季度财务报告中向常驻代表委员会汇报所有重新调拨和调整资源的情况; - ولا بد من كفالة فرص الحصول على الموارد وتقديم التعويضات في الحالات التي تترك فيها عمليات إعادة التخصيص مجتمعات الصيد التقليدية دون فرص للحصول على الموارد التقليدية لهذه المجتمعات.
在转产使得传统的渔业社区无法获得其传统资源时,应该保障取得食物的条件和提供补偿。 - (ج) يحتاج الأمر إلى النظر في الآثار المحتملة لعمليات إعادة التخصيص على تقديرات الانبعاثات وعمليات إزالة الانبعاثات بالنسبة لفرادى أنشطة استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة؛
需要考虑重新划分可能对单项土地利用、土地利用的变化和林业活动排放量和清除量估计数的影响; - وتقترح إعادة التخصيص هذه نظراً إلى أن مهام موظف إدارة المعلومات في خلية التحليل المشتركة للبعثة يؤديها بالشكل الكافي شاغل وظيفة أخرى من فئة الخدمة الميدانية.
提出这一改变的原因在于分析小组的信息管理干事职能现已由另一个外勤事务员额任职者予以充分履行。 - وستنفذ جميع التدابير الﻻزمة ﻹعادة التوجيه في حدود الموارد القائمة المخصصة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وذلك عن طريق إعادة التخصيص المرنة حيثما يكون ذلك ﻻزما ومتيسرا.
所有调整措施都应在1998-1999两年期所分配的现有资源内,在必要和可行时,以灵活重新分配方式实施。 - وفيما يتعلق بمنهجية حساب معامل الاستفادة، أشير إلى أن حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة تخصم من أعداد الاجتماعات الملغاة، وبالتالي لا تحسبها الهيئة المعنية تبديدا.
39.关于计算利用率的方法,经指出,不相关的转用资源已从取消会议的次数中减去,不视为有关机构的浪费。 - وتقع أيضا على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مسؤولية خفض النفقات العسكرية والدفاعية وكفالة إعادة التخصيص العادل للموارد لمواجهة أزمة الأغذية والمجالات الحرجة الأخرى.
朝鲜民主主义人民共和国还有责任消减军事和国防开支并确保公平地重新分配资源以应对粮食危机和其他关键领域的问题。 - )ز( الحاجة إلى توفير موارد إضافية عن طريق إعادة التخصيص لتعزيز البث اﻹذاعي في إطار عمليات حفظ السﻻم، في الحاﻻت التي تعتبر فيها اﻹذاعة مصدرا من المصادر اﻷساسية للمعلومات.
(g) 必须预先将更多资源放在支持维持和平行动的无线电广播上,在那方面无线电台被认为是主要的新闻来源。 - وطرح عدد حالات إعادة التخصيص من عدد الجلسات الملغاة. ثم طرح الفرق بين الاثنين وعدد الجلسات المهدرة من مجموع الجلسات المقررة والجلسات الإضافية المعقودة.
取消的会议次数减去调动次数后,将二者之差和损失会议次数再从计划举行的会议次数和额外举行的会议次数合计数中减去。 - وفي الوقت الحاضر، انخفضت المخصصات بمقدار التخفيف من عبء الديون مع إعادة التخصيص وفقاً لآلية التخصيص القائم على الأداء، مما أدى إلى انخفاض كبير في المخصصات العادية لكثير من البلدان.
目前,拨款扣除了债务减免金额,并按照基于绩效的分配机制进行了重新分配,让许多国家的定期拨款大幅减少。