×

إعادة إعمار العراق造句

"إعادة إعمار العراق"的中文

例句与造句

  1. التأكيد على حضور هذا الاجتماع يأتي من منطلق الالتزام بالمساهمة في إعادة إعمار العراق والتزامه بدعم التعاون الاقتصادي الإقليمي.
    他强调出于对伊拉克重建出一份力及促进区域经济合作的承诺而出席此次会议。
  2. وفي هذا الصدد، شكلت الحكومة فريق اتصال دولي للبلدان والمنظمات الدولية الراغبة في المساعدة في إعادة إعمار العراق خلال مرحلته الانتقالية.
    在这方面,政府已经为希望在过渡时期帮助伊拉克进行重建的国家和国际组织建立了国际联络小组。
  3. وعلى مجلس الأمن أيضا دور مهم يؤديه في تحقيق التقدم في إعادة إعمار العراق وفي تسهيل انتقاله إلى حكومة تمثيلية بالكامل.
    安全理事会也应在推动伊拉克重建取得进展和该国向一个有充分代表性的政府过渡方面发挥重要作用。
  4. وفضلا عن ذلك، نرحب بإمكانية إسهام الأمم المتحدة بشكل أكثر فعالية في عملية إعادة إعمار العراق ودعم التحول السياسي الذي يشهده ذلك البلد حاليا.
    另外,我们也对联合国有可能在伊拉克重建进程中做出更有效贡献并支持该国目前进行的政治过渡表示欢迎。
  5. ولدى الأمم المتحدة تجربة كبيرة في تنظيم انتخابات ديمقراطية في بلدان ما خرجت من الصراعات، وهي تستطيع أن تسهم إسهاما ثمينا في إعادة إعمار العراق وأفغانستان بعد الحرب.
    联合国在冲突后国家组织民主选举方面有丰富经验,能够对伊拉克和阿富汗的战后重建作出宝贵贡献。
  6. كما يؤكدون على الدور المحوري للأمم المتحدة وكذلك اضطلاع جامعة الدول العربية بدور أكبر في إعادة إعمار العراق وبناء مؤسساته.
    并且重申,联合国的核心作用以及阿拉伯国家联盟在伊拉克的重建以及该国各个机构的重建方面,必须发挥更大的作用。
  7. وفي هذا الصدد، أرحب بتشكيل أمانة لهذه الوثيقة ونتطلع إلى تقديم المساعدة في حينها وبالتعاون الوثيق مع المرفق الدولي لصندوق إعادة إعمار العراق ومجتمع المانحين.
    在这方面,我欢迎成立《契约》秘书处,并期待着与援助伊拉克重建基金国际协调机制和捐助界密切合作,及时提供援助。
  8. ونحث المانحين والمجتمع الدولي على اتخاذ خطوات عاجلة للوفاء بالالتزامات التي تعهدوا بها في مؤتمر مدريد (2003)، وعلى زيادة مساهماتهم في إعادة إعمار العراق وتطوير الاقتصاد العراقي.
    我们敦促捐助各方和国际社会立即采取行动履行在马德里会议(2003年)承诺的义务,加大捐助力度协助伊拉克经济的重建和发展。
  9. ونحث المانحين والمجتمع الدولي على اتخاذ خطوات عاجلة للوفاء بالالتزامات التي تعهدوا بها في مؤتمر مدريد (2003)، وعلى زيادة مساهماتهم في إعادة إعمار العراق وتطوير الاقتصاد العراقي.
    我们敦促捐助者和国际社会立即采取措施,履行在马德里会议(2003年)上作出的承诺,并增加用于伊拉克经济的重建和发展的捐助。
  10. وفي الوقت نفسه، تعلن جمهورية بولندا بصفة أكيدة دعمها لوضع مثل هذه الترتيبات التي قد تهيئ الظروف للمجتمع الدولي بكامله لتحمل المسؤولية، والتكاليف، في عملية إعادة إعمار العراق وإعادة تأهيله.
    同时,波兰共和国坚定声明,支持详细拟订各种安排,以期可以创造条件,为整个国际社会在伊拉克的重建和复兴中负起责任并承担费用。
  11. يشرفني أن أحيل إليكم طيا ورقة موقف من حكومة كوستاريكا (انظر المرفق) بشأن إعادة إعمار العراق بعد الصراع المسلح الحالي، بغية كفالة بذل أقصى ما يمكن من جهود متعددة الأطراف من أجل هذا الغرض السامي.
    谨随函附上哥斯达黎加政府关于伊拉克目前武装冲突结束后重建的立场文件(见附件),以期尽可能为实现这一崇高目标作出多边努力。
  12. والجمهورية الدومينيكية عملا بالتزامها بهذه المبادئ وتلبية للنداءات الإنسانية لمجلس الأمن الدولي، فقد ساهمت في جهود إعادة إعمار العراق بهدف المشاركة في إيجاد بيئة مستقرة وآمنة لاستعادة الشعب العراقي لسيادته.
    致力于贯彻这些原则,多米尼加共和国响应安全理事会的人道主义呼吁,参与了重建伊拉克的努力,致力于形成一个得以恢复伊拉克人民主权的安全和稳定的环境。
  13. والتسليم بأهمية المتابعة الفعالة من جانب الحكومة العراقية المؤقتة لتحقيق التزامها بتهيئة أوضاع عادلة وشفافة وغير تمييزية تمكّن جميع الأطراف من المشاركة في إعادة إعمار العراق على قدم المساواة وفي أقصى الحدود الممكنة، بما يعود بالفائدة على التنمية الاقتصادية للعراق.
    认识到伊拉克临时政府必须有效履行自己的承诺,创造公平、透明和非歧视性的条件,使所有各方能最大限度地平等参与伊拉克重建,以有利于伊拉克经济发展。
  14. أخيرا، إنني من على هذا المنبر الحر أدعو الأعضاء إلى المشاركة في عمليات إعادة إعمار العراق على أساس من الشراكة والشعور المشترك بالمسؤولية والاحترام المتبادل والتوزيع العقلاني للمصالح، والوعي بأن إعادة إعمار العراق هي الهزيمة المؤكدة للإرهاب الذي أصبح خطرا على الحضارة والإنسانية.
    最后,我呼吁会员国本着伙伴合作、相互负责和相互尊重的精神,在利益合理分配的基础上,参与伊拉克重建工作。 应当认识到,重建伊拉克毫无疑问意味着打败恐怖主义,恐怖主义已经成为人类和文明的威胁。
  15. أخيرا، إنني من على هذا المنبر الحر أدعو الأعضاء إلى المشاركة في عمليات إعادة إعمار العراق على أساس من الشراكة والشعور المشترك بالمسؤولية والاحترام المتبادل والتوزيع العقلاني للمصالح، والوعي بأن إعادة إعمار العراق هي الهزيمة المؤكدة للإرهاب الذي أصبح خطرا على الحضارة والإنسانية.
    最后,我呼吁会员国本着伙伴合作、相互负责和相互尊重的精神,在利益合理分配的基础上,参与伊拉克重建工作。 应当认识到,重建伊拉克毫无疑问意味着打败恐怖主义,恐怖主义已经成为人类和文明的威胁。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إعادة إعلان"造句
  2. "إعادة إصدار"造句
  3. "إعادة إسكان"造句
  4. "إعادة إسقاط"造句
  5. "إعادة إستخدام"造句
  6. "إعادة إكتشاف"造句
  7. "إعادة إلحاق"造句
  8. "إعادة إلى الوطن"造句
  9. "إعادة إنبات"造句
  10. "إعادة إنتاج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.