إعادة إسكان造句
例句与造句
- 361- في الدانمرك يجب إعادة إسكان المقيمين قبل أن يبدأ تنفيذ مشروعات التجديد.
在丹麦,实施城市重建项目之前必须首先为受到影响的居民提供新的住所。 - ما يناهز 000 85 مسكن إما أعيد بناؤها أو بُنيت من جديد من أجل إعادة إسكان المتضررين من التسونامي.
为重新安置海啸灾民,已经翻建或新建了大约85,000套住房。 - وقد أوقفت عمليات الطرد ويجري العمل على إعادة إسكان كثير من العائﻻت التي تعيش في اﻷحياء الفقيرة.
迁离行动已经中止,目前正在为重新安置住在贫民窟的许多家庭而开展工作。 - ويرمي إلى إصلاح 16 حياً من أجل إعادة إسكان أشخاص يعيشون في 6 مخيمات محددة في مختلف بلديات بور أو برنس.
方案的目标是,复建16个社区,以重新安置住在太子港六个对象营地的人员。 - وأوصت أيضاً بالحرص على ضمان دفع تعويض مناسب أو إعادة إسكان في مكان مناسب في حال الطرد إلى جانب التمكين من اللجوء إلى سبل الانتصاف(141).
它还建议确保在被驱逐情况下的适当补偿或安置,并获得补救。 141 - وشمل تبرير عمليات إعادة إسكان الشعوب اﻷصلية في أماكن أخرى اﻻكتظاظ السكاني وضرورة إعادة التوطين والهجرة عبر الحدود واستغﻻل الموارد واﻷمن.
对重新安置提出的理由有:人口过多、重新安置和移居的必要性、资源开发和安全等。 - وشمل تبرير عمليات إعادة إسكان الشعوب الأصلية في أماكن أخرى الاكتظاظ السكاني وضرورة إعادة التوطين والهجرة عبر الحدود واستغلال الموارد والأمن.
对重新安置提出的理由有:人口过多、重新安置和移居的必要性、资源开发和安全等。 - والسياسة العامة هي إعادة إسكان جميع المستأجرين المتأثرين الذين استقر رأيهم على ذلك الاختيار بشرط ألا تكون لديهم ملكية محلية خاصة أو مسكن بديل.
根据政策,凡不拥有住宅物业或没有其他居所的租户,如果选择接受安置,均可如愿。 - وقد جرى إعادة إسكان ما مجموعه 404 7 أسرة كانت تسكن على طول خطوط مانيلا ومكاتي وكابوياو ولاغونا.
目前已重新安置了7 404户家庭,这些家庭主要来自马尼拉、马卡蒂市、卡布尧和内湖省铁路段。 - تشجيع السكن، ببناء البنية التحتية الأساسية ومواصلة الإجراءات المتخذة في إطار إعادة إسكان الأسر التي سيجري ترحيلها من مناطق تنفيذ هذه المشاريع؛
通过建造基本的基础设施改善住房条件,继续开展方案中涉及的迁入地区的家庭再安置工作; - 362- وأشرنا أيضاً إلى أنه كان يجري تنفيذ برنامج إخلاء بغية إعادة إسكان أغلب المقيمين في مناطق الإسكان المؤقت بحلول عام 1997.
我们在上次报告中还指出,政府正进行一项清拆计划,以便在一九九七年前安置大部分临屋区居民。 - وقد قدمت الحكومة الهنغارية معلومات تبين التسلسل التاريخي للوقائع وتوضح الجهود التي بذلت لضمان إعادة إسكان الأسر المعنية في زامولي.
匈牙利政府提供了有关事件发生的时间顺序和为确保所涉家庭在Zámoly 重新安置所作的努力的资料。 - وتمثَّلت الرغبة العامة التي أُعرب عنها في هذا الصدد في إعادة إسكان الضحايا في مواقع أخرى بما أن من واجب الدولة توفير سكن لائق لكل مواطن.
为此,公众普遍希望看到受害者能够在其他地点定居,因为向每个公民提供合适住房是政府的义务。 - بيد أن حكومة الفلبين تعترف بأن إعادة إسكان اﻷسر سيكون أمراً ضرورياً بالنسبة ﻷولئك الذين يعيشون في المناطق الخطرة والذين يشغلون أراض تم تخصيصها لمشاريع كبرى في مجال البنية اﻷساسية.
然而,菲律宾政府承认有必要重新安置生活在危险地区、占据着主要基础设施工程用地的家庭。 - وقد أحرز تقدماً متواضعاً في تنفيذ برنامج سلامة الجزر، وذلك بسبب ما تواجهه الحكومة والمجتمعات المحلية من تعقيدات في إعادة إسكان وتجميع المجتمعات المحلية على مختلف الجزر المرجانية.
安全岛屿方案的实施进展有限,因为政府和社区在向不同的环礁迁移及合并社区人口方面遇到重重困难。