إطار مرجعي造句
例句与造句
- (ج) يحول البرنامج المتكامل إلى إطار مرجعي لتنفيذ استراتيجيات التنمية الصناعية؛
(c) 综合方案成为衡量工业发展战略执行成果的参照基准; - وهذا النظام هو إطار مرجعي يشمل مسك الدفاتر والجوانب القانونية للمحاسبة.
西非会计制度是一个参考框架,涉及簿记和会计的法律方面。 - (هـ) وضع إطار مرجعي لاستعراضات التنظيم والإدارة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
(e) 联合国系统各组织管理和行政审查的基准制订框架; - (أ) إنشاء إطار مرجعي لتيسير البحث والاستقبال وتدريب العاملين في مجال الصحة؛
(a) 建立标准框架,以便促进研究、接收和培训医务人员; - استعداد الأطراف المعنية للتوفيق بين الآراء المتباينة لصالح نسق إطار مرجعي أساسي مقبول عالمياً
参与的缔约方愿意为普遍接受的基线格式协调分歧意见。 - استعداد الأطراف المعنية للتوفيق بين الآراء المتباينة لصالح التوصل إلى شكل إطار مرجعي أساسي مقبول عالمياً.
参与的缔约方愿意为普遍接受的基线格式协调分歧意见。 - وأعد المكتب العالمي مشروع إطار مرجعي للتقييم الذي يُجريه فريق أصدقاء الرئيس (انظر المرفق).
全球办事处制定了主席之友评价的职权范围草案(见附件)。 - إذ سيكون لكل منهما إطار مرجعي تعكف الأمانة العامة على إعداده بالتشاور مع اللجنة.
目前,秘书处正在通过与委员会协商,为两者分别拟定职权范围。 - وينبغي وضع إطار مرجعي للاستعانة بشركات دولية ذات مصداقية للقيام بإصدار وثائق الهوية.
应该制定任务范围,以聘请有信誉的国际公司来负责发放身份证件。 - وطلبت الحصول على معلومات مفصلة حول جهود الإدارات لوضع إطار مرجعي من أجل التعاون في مجال البعثات الميدانية.
她要求详细说明该部制订外地特派团合作职权范围的努力。 - وأبرزت الورقة أيضا أهمية وجود إطار مرجعي جيوديسي عالمي من أجل تحسين التنسيق بين الحكومات.
报告还强调了全球大地测量参考框架对改善政府间协调的重要性。 - وعليه، حُدِّدت الخطوات اللازمة لإقامة البنية التحتية وتوفير المتطلبات اللازمة لأي إطار مرجعي إقليمي جيوديسي.
因此,界定建立基础设施的步骤和针对任何大地测量参照基准的要求。 - الفلسطيني، فإننا نؤمن بأن دور المجتمع الدولي يكمن في توفير إطار مرجعي موثوق به.
关于以巴冲突,我们认为,国际社会的角色是应该提供一种可靠的参考框架。 - 17- على أن الافتقار إلى إطار مرجعي دقيق يجعل من الصعب تحليل هذه البيانات تحليلاً منهجياً.
然而由于缺乏一种严谨界定的参考框架,使得分析这类声明变得很困难。 - وستعد رئاسة المنتدى مشروع إطار مرجعي يعكس مناقشات القادة بشأن التعاون والتكامل الإقليميين.
论坛主席将起草职权范围,其中反映各国领导人对区域合作和一体化进行讨论的结果。