×

إطار التشاور造句

"إطار التشاور"的中文

例句与造句

  1. وقال إن إيران، بوصفها رئيسة حركة بلدان عدم الانحياز، تؤيد تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتباره إطار التشاور الرئيسي لتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي.
    作为不结盟国家运动的主席,伊朗支持加强经济及社会理事会,认为理事会是促进国际经济合作的主要协商框架。
  2. وطلبت اللجنة بكامل هيئتها إلى المكتب أن يقوم، بمساعدة من الأمانة، وفي إطار التشاور مع المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد، بإعداد مضمون حلقة العمل بالاستناد إلى مقترح فرع التيسير.
    它请主席团在秘书处协助下,与清单主任审评员协商,在促进事务组建议的基础上提出研讨会的内容。
  3. ويعمل فريق المتابعة التقني، الذي أنشئ في نطاق إطار التشاور بشأن حماية المشردين داخليا، على وضع استراتيجيات لمساعدة المشتتين، ولا سيما في مقاطعة بوجومبورا الريفية.
    在协商和保护国内流离失所者的框架内,一个后续技术小组正在拟定战略,以协助特别流散在布琼布拉农村的人。
  4. ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يواصل، في إطار التشاور مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، بذل جهوده لإنشاء دور للأمم المتحدة بناء على دعم تحاليل جدوى التكاليف لذلك.
    开发署同意委员会的建议,即应该与联合国其他机构进行协商,继续根据成本效益分析努力建立联合国之家。
  5. وتوصي اللجنة بدراسة ماهية الشروط التي تتيح للتكنولوجيا النووية أن تضطلع بدور ملموس في مستقبل الطاقة المستدامة، في إطار التشاور الكامل مع اﻷطراف المعنية، إلى جانب مشاركة هذه اﻷطراف.
    委员会建议,同有关各方充分协商并让它们参与查清在什么条件下核技术才能在可持续能源未来方面发挥实质作用。
  6. وفي إطار التشاور مع الإدارات والمكاتب ذات الصلة، فضلا عن وحدات التحقيق بالمكاتب الأخرى، ينتوي المكتب القيام، في البداية، بوضع سياسة عن دور مدراء البرامج في أنشطة التحقيق.
    在与相关部门、办事处以及其他办事处的调查单位协商时,监督厅打算首先就方案主管在调查活动中的作用制订政策。
  7. ووفقا للتوصيات الواردة في الاستعراض الاستراتيجي، تواصل القوة المؤقتة التعاون بصورة وثيقة مع القوات المسلحة اللبنانية، في إطار التشاور الاستراتيجي، دعما لتنفيذ القرار 1701 (2006).
    根据战略审查的建议,联黎部队继续与黎巴嫩武装部队密切协作,通过战略协商,支持执行第1701(2006)号决议。
  8. (ج) التأكيد على أهمية تنفيذ تنقيح الإحصاءات المتعلقة بتجارة التوزيع في إطار التشاور التام مع المكاتب الإحصائية الوطنية، والتأكيد على أن ذلك يعتبر جزءا من بلورة برنامج متكامل للإحصاءات الاقتصادية؛
    (c) 强调必须在与各国统计局充分协商下对分配贸易统计进行修订,并将其视为建立综合经济统计方案的一部分;
  9. نحن الدول الأعضاء - النظر في بعض المسائل المحددة في حوار وثيق مع الأمين العام في إطار التشاور الحكومي الدولي العادي بمجرد بدء التنفيذ التفصيلي لعملية الإصلاح.
    一旦具体的执行行动开始,我们会员国将回到一些具体的问题上,与秘书长进行密切对话,作为正常的政府间磋商的一部分。
  10. وأيد الدعوة إلى توفير الموارد الكافية لها كي تؤدي عملها على الوجه الفعال، ولكنه شدد على أن أي قرار يتصل بإعادة تنظيم هذه المراكز يجب أن يجري اتخاذه في إطار التشاور الوثيق مع البلدان المضيفة.
    他赞成要求为这些中心的有效运作提供充分的资源,但强调在作出任何中心重组决定时必须同东道国密切协商。
  11. يشجع الدول الأعضاء على إكمال وتنفيذ إطار التشاور والتعاون من أجل وضع سياسة متكاملة فيما يتصل بالهجرة لمجابهة المشاكل التي تفرضها هذه الظاهرة وإيجاد الحلول الدائمة لها؛
    鼓励成员国最后敲定和执行用来制定综合移徙政策的非洲协商和合作框架,以便解决这一现象所带来的问题和找到持久的解决办法;
  12. وأحرز الاجتماعان نتائج هامة في إطار التشاور والتعاون. وتمت صياغة مشروع برنامج عمل للمؤتمر للفترة 2007-2009. ويهدف البرنامج إلى تيسير التنفيذ المنهجي لتوصيات المؤتمر.
    这两次会议在协商与合作的框架内取得了重大成果,拟订了2007-2009年会议工作方案草案,其宗旨是促进有系统地执行会议建议。
  13. وطلبت اللجنة بكامل هيئتها إلى المكتب أن يقوم، بمساعدة من الأمانة، وفي إطار التشاور مع خبراء الاستعراض الرئيسيين، باستكشاف إمكانيات تنظيم حلقة العمل تلك في مستهل عام 2013، رهناً بتوافر الموارد المالية.
    全体会议请主席团在秘书处的协助下与主任审评员协商,探讨是否能在资金许可的前提下于2013年初组织这样一场研讨会。
  14. وترمي الخطة اﻹنمائية الوطنية المتكاملة التي وضعتها الحكومة إلى توسيع القاعدة اﻻقتصادية لﻹقليم، ورفع مستويات المعيشة، وتوزيع المكاسب على نحو أكثر إنصافا، وذلك ضمن إطار التشاور الذي سيقرر السياسات بصورة رضائية.
    政府的全国综合发展计划是为了扩大领土的经济基础,提高生活水平,更公平地分配利益,这将通过制定一致政策的协商构架来完成。
  15. (د) يتوقع أن يجري أعضاء اللجنة زيارات مع المنسق إلى الدول ذات النفوذ، منها أربعة بلدان في المنطقة، والاتحاد الأوروبي، في إطار التشاور ولتقديم إحاطات إعلامية (مدة كل منها ثلاثة أيام)؛
    (d) 委员们预计将在协商和通报情况的背景下同协调员一道访问一些有影响力的国家、该区域的4个国家和欧洲联盟(每次3天);
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إطار التدخل"造句
  2. "إطار البيانات"造句
  3. "إطار البرنامج القطري"造句
  4. "إطار البرنامج"造句
  5. "إطار الإنفاق المتوسط الأجل"造句
  6. "إطار التعاون"造句
  7. "إطار التعاون الإقليمي"造句
  8. "إطار التعاون العالمي"造句
  9. "إطار التعاون القطري"造句
  10. "إطار التعاون المؤقت"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.