×

إصلاح قضائي造句

"إصلاح قضائي"的中文

例句与造句

  1. 35- وظل المكتب يقدّم دعمه في وضع برامج إصلاح قضائي تهدف إلى تعزيز نزاهة المؤسسات القضائية وقدرتها على منع الفساد ومكافحته في بلدان مختلفة.
    毒品和犯罪问题办公室一直在协助制定司法改革方案,以期加强各国司法机构的廉正和能力,以预防和控制腐败。
  2. ويشدد برنامج الحكومة للفترة 1998-2003 على الحاجة إلى إجراء إصلاح قضائي مؤكداً على " [وجوب] الإصلاح الكامل للنظام القضائي والمحاكم.
    政府1998 -- 2003施政纲领强调需要进行司法改革,指出 " 必须对司法系统和法院进行彻底改革。
  3. كما يقدم المكتب المساعدة الضرورية والفعالة للنظم الوطنية التي دخلت في عملية إصلاح قضائي شاقة وهو يعمل على كفالة الاستمرار السلس والعادل للإجراءات التي بدأت في لاهاي.
    这个机制也对各国正处于司法改革的困难过程中的制度提供必要而切实的援助,确保海牙所开始的诉讼平稳且公正的进行。
  4. 78- وحثت أستراليا كينيا على الاحتفاظ بالزخم نحو إجراء استفتاء وطني على مشروع الدستور وتعزيز سيادة القانون وتنفيذ إصلاح قضائي ومحاسبة المسؤولين عن العنف الذي نشب في انتخابات عام 2007.
    澳大利亚敦促肯尼亚保持就宪法草案进行公民投票的势头,加强法治,进行司法改革,并追究2007年大选暴力的责任人。
  5. ويُختتم التقرير بالتدبّر في الاحتمالات المتوقعة بخصوص إجراء إصلاح قضائي شامل وتحديد التدابير الرئيسية والمبادرات المطلوبة لضمان حماية وتعزيز حقوق المرأة والقضاء على العنف ضد المرأة.
    报告最后对实行全面司法改革的前景作了思考,并查明了为保护和增进妇女权利、消除暴力侵害妇女现象而必须采取的一些关键措施和行动。
  6. وأشجع الحكومة على المبادرة في أقرب وقت ممكن بوضع برنامج إصلاح قضائي شامل، وأناشد الجهات المانحة تقديم الدعم التقني والمالي الضروريين حتى يتسنى إحراز التقدم الذي تمس إليه الحاجة في هذا المجال.
    鼓励该国政府尽早启动一项彻底的司法改革方案,我呼吁各捐助方提供必要的技术和财政支助,以期在这一领域的取得迫切需要的进展。
  7. ومع أن ما خلَّفته الحرب الأهلية لا يزال ملحوظاً ويشكِّل تحديات عاتية أمام هذا البلد، فقد شرعت الحكومة في عملية إصلاح قضائي شاملة، تساعد وكالات الأمم المتحدة في تنفيذها جزئياً وأثمرت فعلاً نتائج إيجابية.
    虽然内战的痕迹依然可见,对该国构成了重大挑战,但政府已着手全面的司法改革进程,在国际机构的协助下逐步实施,已初见成效。
  8. يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في إجراء إصلاح قضائي لضمان إتاحة الفرصة للجوء الفعلي للنساء إلى المحاكم والهيئات القضائية ووضع حد لحالات الإفلات من العقاب في ما يتعلق بالعنف المرتكب ضد المرأة.
    请说明缔约国是否考虑进行司法改革,以确保妇女切实有效地获得诉诸法院和法庭的机会,并消除暴力侵害妇女行为不受惩罚的现象。
  9. وفي ذلك السياق، قادت أول عملية إصلاح قضائي شامل في البلد، أطلقها رئيس منغوليا. وشملت تلك العملية إصلاحات تشريعية ومؤسسية، مع ضمان أمن السلطة القضائية من النواحي السياسية والاقتصادية والقانونية.
    她曾担任蒙古国总统法律政策顾问,领导由蒙古国总统发起的该国首次全面司法改革,包括立法和体制改革,同时保证司法机构在政治、经济和法律方面的安全性。
  10. وهذا أوسع إصلاح قضائي منذ نيل الاستقلال، ويجري الاضطلاع به بدعم من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة استجابة للحاجة إلى تعزيز وجود معايير أعلى للتصرف والانضباط فيما بين الموظفين القضائيين، وعلاج المتأخرات من القضايا وتحسين الإدارة، وتعزيز الأداء والمساءلة.
    自独立以来在禁毒办支持下开展的广泛最广的司法改革旨在促进司法人员较高的行为准则和纪律,解决了积压案件,并改善了管理,提高了绩效和问责。
  11. ويوصي المقرر الخاص حكومة المكسيك بإيلاء عناية عاجلة لمنع وقوع هذه الصراعات الاجتماعية وحلها، وتنفيذ إصلاح قضائي يكفل حماية حقوق الإنسان للسكان الأصليين وإعادة النظر في الإصلاح الدستوي لعام 2001 بهدف حماية هذه الحقوق والتوصل إلىسلام في تشياباس.
    1994年萨帕塔起义引发了该州内部冲突不断。 特别报告员建议墨西哥政府紧急重视此事,防止并解决这种社会冲突,进行司法改革,以保证土着人民的人权得到保护。
  12. 9- وبدأ إصلاح قضائي في عام 2009، بمجموعة من القوانين القضائية التي أنشأت المجلس القضائي الأعلى ومجلس الدولة للنيابة العامة كسلطتين رئيسيتين لهما اختصاصات وصلاحيات تعيين وترشيح وفصل القضاة والمدعين العامين ورؤساء المحاكم وضمان كفاءة عمل المحاكم ومكاتب المدعين العامين.
    2009年启动了司法改革,制定了一系列司法法,据以建立了高等司法委员会和国家公诉委员会等重要机构,它们拥有相关的职能和权力,可以任命、提名和开除法官、检察官及法院院长,并确保法院和检察署的有效运作。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "إصلاح قانوني"造句
  2. "إصلاح عاجل"造句
  3. "إصلاح ضريبي"造句
  4. "إصلاح زراعي"造句
  5. "إصلاح ذات البين"造句
  6. "إصلاح نظام التعاقد"造句
  7. "إصلاح نظام المشتريات"造句
  8. "إصلاح نقدي"造句
  9. "إصلاح وسائل الإعلام"造句
  10. "إصلاحات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.