إصلاح عاجل造句
例句与造句
- ويأتي قرار مجلس الأمن كحالة أخرى من حالات انعدام الشفافية ويؤكد كذلك ضرورة إجراء إصلاح عاجل وشامل لهذه الهيئة، بما في ذلك أساليب عملها.
安全理事会的决定是它缺乏透明度的又一证明,再度证实安理会迫切需要进行彻底改革,包括其工作方法。 - وتجري اللجنة الوطنية تقييما للهياكل الأساسية العامة التي تحتاج إلى إصلاح عاجل لكفالة إمكانية عودة أفراد الخدمة المدنية إلى مناطق اضطلاعهم بمسؤولياتهم.
全国委员会也对需要紧急修复的公共基础设施作了评估,以确保经过重新部署的公务员能够返回他们负责的地区。 - وبناء على ذلك، باتت الحاجة ملحّة إلى إجراء إصلاح عاجل وشامل، مقترنا بتركيز على إقامة نظام أكثر ديمقراطية وفعالية وشمولا.
因此,进行紧迫和全面改革的必要性比以往更加迫切,同时也要把重点放在建立一个更民主、有效和有包容性的体系上。 - وهناك توافق آراء واضح بين الأعضاء على ضرورة إجراء إصلاح عاجل وواسع النطاق للأمم المتحدة، مع أنه لا تزال هناك خلافات بشأن طبيعة الإصلاح ومداه.
会员国显然已经取得共识,认为现在急需对联合国进行广泛改革,不过,关于改革性质和程度,仍然存在分歧。 - والأمم المتحدة، ولا سيما مجلس الأمن، هي العامل الرئيسي للأمن الجماعي للبشر وتحتاج إلى إصلاح عاجل بحيث تتمكن من أن تتحمل هذه المسؤولية الجادة.
联合国,特别是安全理事会,是人类促进集体安全的主要机构,它迫切需要进行改革,以便能够承担起这一重大责任。 - ورغم التسليم بالحاجة إلى إصلاح عاجل وشامل، لم تقم الأمانة العامة بأية محاولة لاستعراض السياسات والإجراءات من أجل تحسين نظام الشراء في عمليات حفظ السلام.
尽管认识到迫切需要进行全面改革,但是秘书处并没有尝试审查各项政策和程序,以期改善维持和平行动的采购活动。 - في الوقت نفسه، تؤيد سان تومي وبرينسيبي إجراء إصلاح عاجل لمجلس الأمن يجعل هذا الجهاز يعبر عن الواقع الحالي للأوضاع لا واقع الحرب الباردة.
与此同时,圣多美和普林西比支持立即开展安全理事会的改革,使它成为一个反映目前现实,而不是冷战时期现实的机构。 - وهذا يتطلب إجراء إصلاح عاجل ودقيق، لأننا نعتقد أن منظمتنا تقاوم التغييرات الواسعة الانتشار التي تجري في العالم الذي أنشئت من أجل خدمته.
这要求开展急迫和彻底的改革,因为我们认为本组织一直在抵制世界上发生的大范围变化,而成立联合国正是为了服务全世界。 - وفي الختام، إننا مستعدون وجاهزون لكي نمد أيدينا إلى البلدان الأخرى والعمل معها بتعاون وثيق صوب هدف تحقيق إصلاح عاجل للمجلس، بما يتماشى مع الحقائق المتغيرة في أوقاتنا هذه.
最后,我们准备并愿意同其他国家联系,并同它们密切合作,以便按照当今不断变化的现实,实现紧急改革安理会的目标。 - وإننا نأسف لهذا القرار الذي يؤكد مجددا صحة موقف حركة الانحياز بشأن الحاجة إلى إصلاح عاجل ومتعمق لمجلس الأمن، بما في ذلك أساليب عمل هذا الجهاز.
我们对这项决定感到遗憾,这项决定再次证实不结盟运动关于必须立即深入改组安全理事会、包括改革该机构工作方法的立场是正确的。 - دعا مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية إلى إجراء إصلاح عاجل في النظام والبنيان الماليين الدوليين، بما يشمل المجالات المتعلقة بالولاية والنطاق والحوكمة ومدى الاستجابة والتوجه الإنمائي.
联合国关于世界金融和经济危机的会议呼吁紧急改革国际金融体制和结构,包括与任务、范围、管理、应对和发展方向有关的领域。 - وأكد المراقبون الانتخابيون أيضا أن هناك حاجة لإجراء إصلاح عاجل للإطار القانوني والانتخابي، إذ لا توجد أحكام تتعلق بتنظيم الحملات الانتخابية، ومن الضروري لوضع تنظيم الحملات وعمليات الإفصاح المالي.
选举观察员还强调,有必要立即改革法律和选举框架,因为该国缺乏竞选方面的规定,而且有必要对竞选和财务情况的公布进行规范。 - ولذلك الغرض، سيدي الرئيس، فإننا نعول على إدراككم العميق للحاجة إلى إصلاح عاجل لمجلس الأمن وقيادتكم الحكيمة لدفع العملية إلى الأمام بصورة شفافة بغية تحقيق نتيجة ملموسة خلال الدورة الحالية.
为此,主席先生,我们仰赖你对必须尽早改革安全理事会的深刻认识以及你的卓越领导,以便以透明方式推进该进程,从而在本届会议上取得具体成果。 - لذلك، نطالب بإجراء إصلاح عاجل لسياسات الهجرة التي تطبقها حكومة الولايات المتحدة، بغية وقف عمليات الترحيل والمداهمات المكثفة وإتاحة لم شمل الأسر، وندعو إلى إزالة الجدار الذي يفصلنا عن بعضنا بعضا ويفرقنا، بدل توحيدنا.
因此,我们请美国政府紧急改革其移徙政策,停止递解出境和大规模搜查,并允许家庭团聚。 我们又要求拆除阻挡和分裂而不是团结我们的围墙。 - والقرار الذي اتخذه مجلس الأمن هو مثل آخر يضاف إلى ما سبق من أمثلة لعدم الشفافية الذي يتسم به عمل مجلس الأمن ويؤكد مرة أخرى ضرورة إجراء إصلاح عاجل وعميق في هذه الهيئة، بما في ذلك أساليب عملها.
安全理事会作出的这一决定再次显示安理会工作的特点是缺乏透明度,并再次证明需要对这一机构进行紧急和深入的改革,包括其工作方法。