×

إصلاح البيئة造句

"إصلاح البيئة"的中文

例句与造句

  1. تهيب بدوائر المانحين الدولية أن تقدم المساعدة المادية والمالية من أجل تنفيذ البرامج التي تستهدف إصلاح البيئة والهياكل الأساسية المتأثرة بوجود اللاجئين في بلدان اللجوء؛
    吁请国际捐助界提供物质和财政援助,供执行旨在整修庇护国受难民影响的环境和基础设施的方案;
  2. ولئن كان النطاق الذي اقترحه المقرر الخاص يحظى بالقبول، فإنه ارتئي أن إصلاح البيئة في بعض الحالات لا يكون ممكنا ويصعب فيها القياس الكمي.
    大家虽然接受了特别报告员所提出的拟议范围,但却都认为:在某些情况下,环境复原是不可能的,也难以量化。
  3. 438- وأقر العديد من البلدان بدور المرأة الطلائعي في إصلاح البيئة وبدورها الرئيسي في تمرير المعارف والعادات الإيكولوجية إلى أجيال الشباب وتشجيع التنمية المستدامة.
    许多国家确认妇女是重建环境的先锋,向年青的一代传授生态知识和习俗的主要渠道和可持续发展的主要倡导者。
  4. وغالبا ما تكون المسؤولية القانونية عن إصلاح البيئة في هذه المواقع غير واضحة، وذلك بسبب أوجه القصور في الإطار القانوني أو صعوبة تحديد الأطراف المسؤولة.
    因为法律框架有缺失,或者因为难以查明应负责任的当事人,所以恢复这些场地景观的法律责任往往并不明确。
  5. ويجب على الدول أن تزود تلك الصناديق بأجهزة صرف تضمن تمويل إصلاح البيئة وتعويض الضحايا في الحالات التي يكون فيها مرتكبو الفعل الإجرامي مجهولين أو لا يمكن العثور عليهم أو يكونوا قد أعلنوا إفلاسهم.
    各国应为这种基金提供资金,以在罪犯不明、找不到或已经破产的情况下为恢复环境、赔偿受害者提供资金。
  6. وبصورة موازية، يتم التشديد على إنجاز مشاريع محلية عالية الفعالية وقليلة الكلفة وعلى تعزيز التعاون بين الشركاء في تناول إصلاح البيئة بعد الإعادة إلى الوطن.
    同时,目前正在强调在处理遣返后的环境恢复问题过程中执行成本低效益高、以社区为基础的项目,并且加强与合作伙伴的合作。
  7. تطلب من حكومة إسرائيل أن تتحمل المسؤولية عن تقديم التعويض الفوري والكافي لحكومة لبنان عن تكاليف إصلاح الضرر البيئي الناجم عن التدمير، بما في ذلك إصلاح البيئة البحرية؛
    要求以色列政府承担责任,迅速适当赔偿黎巴嫩政府为修理这次炸毁行动造成的环境破坏包括恢复海洋环境而支付的费用;
  8. تطلب من حكومة إسرائيل أن تتحمل المسؤولية عن تقديم التعويض الفوري والكافي إلى حكومة لبنان عن تكاليف إصلاح الضرر البيئي الناجم عن التدمير، بما في ذلك إصلاح البيئة البحرية؛
    要求以色列政府承担责任,迅速适当赔偿黎巴嫩政府为修理这次炸毁行动造成的环境破坏包括恢复海洋环境而支付的费用;
  9. تـهـيـب بالجهات المانحة الدولية أن تقدم مساعدة مادية ومالية لتنفيذ برامج ترمي إلى إصلاح البيئة والهياكل الأساسية التي تضررت باللاجئين في بلدان اللجوء وكذلك المشردين داخليا، حسب الاقتضاء؛
    吁请国际捐助界提供物质和财政援助,以执行旨在酌情恢复受庇护国境内难民以及受境内流离失所者影响的环境和基础设施的方案;
  10. كما أحال المجلس الطلب الذي تقدمت به بعض الحكومات للحصول على توجيهات بشأن استعمال التعويضات الممنوحة لبرامج إصلاح البيئة إلى واحد من الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل.
    一些国家政府请求在用裁定赔偿金实施环境补救方案问题上提供指导,理事会也把这些请求交给工作组,由工作组在今后非正式会议上审议。
  11. تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود من أجل اتخاذ تدابير من أجل إصلاح البيئة في منطقة البحر الأسود وحمايتها وحفظها، وترحب في هذا الصدد بتعاون المنظمة مع الصندوق العالمي للطبيعة؛
    又注意到黑海经济合作组织努力采取措施,以恢复、保护和养护黑海区域的环境,并就此欢迎该组织与世界自然基金会的合作;
  12. وتعهدت الدول التي ستوقع عليها بدعم جهود إصلاح البيئة في مناطق التجارب النووية ومخازن النفايات المشعَّة، وفتح الطريق أمام التعاون الدولي فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية لتعزيز تنمية دول آسيا الوسطى.
    该条约的潜在签署国承诺为核试验地点与核废料库的环境复原工作提供支持,并为和平利用核能促进中亚国家发展开辟一条国际合作的道路。
  13. ويعد إصلاح البيئة المضرورة جزءا من عملية ' التنمية المستدامة` وعلى هذا النحو يكون الملوث مسؤولا عن دفع تكلفة فرادى المتضررين فضلا عن تكلفة قلب مسار الضرر الإيكولوجي... "
    改善遭损害环境是`可持续发展 ' 进程的一部分,因此污染者有责任向各受害者个人支付费用,也要为还原受损害生态支付费用.。
  14. (ج) ويعد العنصر الإضافي في الفقرة الفرعية (ز) من المبدأ 2 المتعلق بإحداث عناصر مماثلة لهذه العناصر في البيئة عندما يستحيل إصلاح البيئة المضرورة أو المدمرة، خطوة أخرى إلى الأمام في اتجاه حماية البيئة.
    (c) 原则2(g)分段中关于在无法恢复被损或被毁环境的情况下采用环境等值部分的补充因素,是朝保护环境方向迈出的又一个渐进步骤。
  15. ويعد إصلاح البيئة من أهم الواجبات التي تواجه كازاخستان، وتحقيقا لتلك الغاية شرع في برنامج حكومي خاص بعنوان " الصحة والبيئة " بالاقتران مع عدد من الخطط الأخرى.
    修复环境是哈萨克斯坦面临的最重要的任务之一。 为此,已发起一项题为 " 健康与环境 " 的国家特别方案以及许多其他计划。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إصلاح الاقتصاد الكلي"造句
  2. "إصلاح الأراضي"造句
  3. "إصلاح الأجهزة الإلكترونية"造句
  4. "إصلاح"造句
  5. "إصفهان"造句
  6. "إصلاح التعليم"造句
  7. "إصلاح الخدمة العامة"造句
  8. "إصلاح الخدمة المدنية"造句
  9. "إصلاح الرعاية الصحية"造句
  10. "إصلاح العدالة الجنائية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.