×

إشرافي造句

"إشرافي"的中文

例句与造句

  1. وينبغي أن يكون للجنة أيضا دور إشرافي في أعمال الأفرقة القطرية.
    组织委员会还应当对具体国家问题小组的工作行使监督作用。
  2. وقد أُعدَّ هذا التقرير تحت إشرافي وبالتشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    本报告是在我的指导下与安全理事会其他成员磋商编写。
  3. و حتّى إشعارٍ آخر، ستبقين هنا تواصلين تدريبكِ تحت إشرافي المباشر، مفهوم؟
    直到另行通知之前 你要留在这 在我的监督下继续训练 明白了吗
  4. وقد أعد هذا التقرير تحت إشرافي عقب مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    本报告是在与安理会其他成员协商后,在我指导下编写的。
  5. وأعد هذا التقرير تحت إشرافي وبعد التشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    此报告是在我的指导下并在与安理会其他成员磋商后编写的。
  6. وقد أعد التقرير تحت إشرافي وبالتشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    此报告是在本人负责下与安全理事会其他成员磋商后编写的。
  7. وقد أُعدَّ هذا التقرير تحت إشرافي وبالتشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    该评估是在我的指导下,并经与安理会其他成员磋商而编写的。
  8. وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت إشرافي وبالتشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    本文件是在同安全理事会其他成员协商后,由我组织编写的。
  9. وقد أُعدَّت هذه الوثيقة تحت إشرافي وبعد التشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    本文件是在与安全理事会其他成员协商后由我负责编写的。
  10. وبدأت السلطات تنفيذ نظام إشرافي لمراقبة المؤن الغذائية والميزانيات في بعض السجون.
    当局已开始执行指导制度,监督一些监狱的食品储存和预算状况。
  11. وينبغي للحكومات أن تنظر في مدى سﻻمة إنشاء إطار إشرافي متكامل للقطاع المالي ككل.
    各政府应考虑是否可以为整个金融部门建立一个统一的监管框架。
  12. وقد أبقيت مسألة المواطنين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة الأخرى المفقودين تحت إشرافي المستمر.
    我一直把失踪的科威特国民和第三国国民的问题列为不断审查的议题。
  13. يضطلع حالياً بدور إشرافي في جهود توجيه الوكالات الأمنية بعيداً عن استخدام التعذيب وسيلةً لانتزاع المعلومات.
    目前监督关于改变保安机构将酷刑作为收集情报手段的做法的研究。
  14. وقد أعد تقييم لأعمال المجلس تحت إشرافي وبالتشاور مع أعضاء المجلس الآخرين (انظر المرفق).
    在同安理会其他成员磋商后,我负责编写了安理会工作评估(见附件)。
  15. (أ) يكون للجمعية الوطنية دور إشرافي على الجهاز التنفيذي بدون إخلال بوظائف الحكومة.
    (a) 在不损害政府职能的情况下,国民议会应当发挥监督执行部门的作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إشراف إداري"造句
  2. "إشراف أبوي"造句
  3. "إشراف"造句
  4. "إشتياق"造句
  5. "إشتمل"造句
  6. "إشراق"造句
  7. "إشراقة"造句
  8. "إشراك"造句
  9. "إشراك العميل"造句
  10. "إشراك المجتمعات المدنية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.