إشتراك造句
例句与造句
- ثانيا- تكون السلطات المحلية التي وقعت على إتفاق الانضمام مع وزارة الصحة والضمان الإجتماعي مسؤولة عن ضمان إشتراك السكان الخاضعين لولايتها عند نشر هذا القرار الوزاري.
二、已经与卫生和社会保障部签署加入协议的市级主管机构负责确保在其管辖之下的居民在本部长级决议颁布之后即成为基本健康保险方案的成员。 - وكان هناك نمو قوي في المملكة المتحدة في مستوى إشتراك الإناث في سوق العمل على مدى العقود القليلة الماضية، حيث تشكل المرأة الآن نسبة 46 في المائة من القوى العاملة، بعد أن كانت 37 في المائة في عام 1971.
在联合王国,过去数十年中妇女参与劳动力市场的水平显着,如今妇女占劳动力的46%,而1971年只占37%。 - ويتمثل أحد أشكال تلك المساعدة في إشتراك ممثلي المنظمات غير الحكومية في أفرقة عاملة تعد المقترحات القانونية. (أي، بمن فيهم الممثلون تحت شعار `كن نشطا، كن متحررا ' في صنع القوانين المتعلقة بالمساواة بين الجنسين).
其中一种援助形式就是非政府组织的代表参加制定法律提案的工作组(在制定《性别平等法》时包括B.a.B.e的代表们)。 - كما عكس النقاش العام للدورة السادسة والستين، إشتراك قادة العالم في التقدير بشأن الحاجة الماسة لإصلاح مجلس الأمن الدولي في أقرب فرصة ممكنة وهو الإصلاح الذي تبرز أهميته لجعل المجلس أكثر فاعلية وشفافية، وشمولية وديمقراطية.
从第六十六届会议的一般性辩论可以看出,世界领导人都认为,迫切需要尽早改革安全理事会。 这种改革将使安理会更加高效、透明、包容各方和民主。 - (و) إشتراك المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي وغيرهما من كبار المسؤولين، إشتراكاً مباشراً، في مناقشة قضايا التمويل وفي التفاوض بشأن البرنامج والمشاريع، مع الوزراء وكبار المسؤولين الحكوميين، وكذلك مع كبار المسؤولين التنفيذيين في الشركات الرئيسية في القطاع الخاص؛
(f) 执行主任、副执行主任和其他高级管理者直接参与讨论筹资问题,并与部长和政府高级官员以及私营部门大型公司总裁就方案和项目的支助问题进行谈判; - " يوجد اقتران حر أو بحكم الواقع عند إشتراك رجل وامرأة طوعيا في السكن ومعيشتهما معا في وئام مستقر وحصري، رهنا بالشروط الواجبة من حيث السن، والصحة العقلية، والحالة الزوجية السابقة، وقرابة العصب " .
" 男女双方在符合有关年龄、精神健康、先前婚姻状况及血缘关系等规定的条件下,自愿建立家庭,并在联合、稳定及排他的基础上共同生活,即构成自由结合或事实上的结合。 - 8 وعملا بالمقرر الوارد أعلاه، ومن أجل زيادة إشتراك ومساهمة السلطات المحلية والشركاء الآخرين في عمل اللجنة، تم وضع ترتيبات من أجل إجراء حوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين لكي تعقد في الجلسات العامة في اليوم الثالث، كما أشير إلي ذلك في المرفق الرابع.
遵照上述决定,并为了增大地方当局和其他合作伙伴对委员会工作的参与和贡献,已经作出安排,如附件四所示,在第三天的全体会议上举行与地方当局和其他合作伙伴的对话。
更多例句: 上一页