×

إسكات造句

"إسكات"的中文

例句与造句

  1. زورا وبهتانا تماما - بمحاولة إسكات إسرائيل.
    几天前,我遭到莫须有 -- -- 完全是莫须有的 -- -- 指责,说我想不让以色列说话。
  2. (د) إسكات المرأة التي تعرضت للضرب ولومها على جلب الخزي لأسرتها بسبب العار والفضيحة العلنية؛
    (d) 不许受虐妇女发声,如果家丑外传,指责她们为家庭带来耻辱。
  3. وتُرفع قضايا القذف المدنية كذلك بغرض إسكات الخصوم السياسيين الذين يُحكم عليهم لاحقاً بدفع بغرامات باهظة.
    启动针对诽谤罪的民事诉讼,最终将处以巨额罚款,压制政治反对派的声音。
  4. ففي الحوار، تتصدر الأسئلةُ الأجوبة، وما من إصرار على إسكات المعارض عبر تضخيم عيوب الطرف الآخر.
    在对话中,提问比回答重要,不一定要通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。
  5. والواقع أن جهوداً تُبذل بالفعل من أجل استخدام إسكات الدنا في كبح جماح فيروس نقص المناعة البشري والتهاب الكبد والسرطان.
    目前正在研究如何使用DNA沉默技术来防治艾滋病毒、肝炎和癌症。
  6. ولا يتمثل تأثير القتل في إسكات صوت الصحفي المعني فحسب، بل إنه يشكل أيضاً ترهيباً للصحفيين الآخرين ولعامة الجمهور.
    杀害不仅在于压制特定记者的声音,而且还会恐吓其他记者和广大民众。
  7. وهذه المنظمة تحتاج إلى الإصلاح، لا لمجرد إسكات أصوات النقاد، بل الأهم هو أن تكتسب احترام الجميع.
    联合国必须改革,这不仅是为了平息批评,而且更重要的是为了赢得明确尊重。
  8. ولن يتمكن قانون عرفي ولا حظر تجول من إسكات نداءات شعب هندوراس المطالبة بالحرية التي انتزعت منه.
    任何戒严法或宵禁都无法压制洪都拉斯人民的自由呼声,他们的自由遭到剥夺。
  9. كما نرحب بحقيقة أنه تم الآن إسكات المدافع في أنغولا بعد سنوات عديدة جدا من المعاناة والدمار والحرمان.
    我们欢迎安哥拉在经过多年的苦难、毁坏和穷困之后,现在那里的枪已经平息。
  10. 23- وينبغي للدول الأطراف أن تنفذ تدابير فعالة للحماية من الاعتداءات التي تستهدف إسكات أصوات الأشخاص الذين يمارسون حقهم في حرية التعبير.
    缔约国应出台有效措施,避免以压制行使言论自由权利为目的的攻击。
  11. والدوافع الكامنة وراء ذلك تشتمل على الرغبة في إسكات نقد الفنانين لأنشطة الشركات، أو لحماية شعار معين أو علامة تجارية معينة().
    潜在动机包括不希望艺术家批评企业活动或为了保护公司特定标志或品牌。
  12. 79- تتمثل إحدى طرائق إسكات الفنانين في عرقلة خيارات سبل عيشهم كمهنيين في حياة مهنية مكرسة للإبداعات الفنية.
    让艺术家保持沉默的方式之一,是阻止艺术家作为专业人士在艺术创作生涯中谋生。
  13. وبفضل إسكات الدنا يمكن إيقاف عمل تلك الجينات والتخفيف من الأعراض والوقاية من استفحال مرض ما أو علاجه.
    使用DNA沉默技术,可以关闭这些基因,从而减轻症状、防止疾病恶化或治愈疾病。
  14. وفي هذا الصدد، يشعر المقرر الخاص بالجزع من أن الحظر الشامل يستخدم أثناء فترة الانتخابات بغية إسكات الأصوات المعارضة.
    在这方面,特别报告员感到遗憾的是,全面禁令已在选举时被用于窒息反对的声音。
  15. وتتفق الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي على وجوب إسكات الأسلحة بصورة نهائية.
    联合国、欧洲安全与合作组织(欧安组织)和欧洲联盟都认为,必须永远不让武器发出声响。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إسقط"造句
  2. "إسقاطي"造句
  3. "إسقاط مركاتوري"造句
  4. "إسقاط القوة"造句
  5. "إسقاط"造句
  6. "إسكافي"造句
  7. "إسكالونا"造句
  8. "إسكان"造句
  9. "إسكان اجتماعي"造句
  10. "إسكان ميسور التكلفة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.