إرسال الرسائل造句
例句与造句
- 47- أدّت أيضاً وسائل الاتصال التقنية الجديدة، مثل إرسال الرسائل بالبريد الإلكتروني، إلى تفاقم المشاكل التي تثيرها الإعلانات التجارية غير المرغوب فيها.
电子邮件传送之类新的技术通信手段也使得未主动请求的商业广告所造成的问题更形恶化。 - وقد يتم تعليق إرسال الرسائل التذكيرية إلى الدول الأطراف التي تواجه كوارث طبيعية أو حروبا أو حالات يمكن أن تحول دون إنجاز أنشطة المتابعة.
如果缔约国正面临自然灾害、战争等可能妨碍后续活动的情形,将暂缓发送催复通知。 - ورأت المحكمة أن إرسال الرسائل إلى آخر عنوان معروف كافية، إذ ليست المحكمة ملزمة بالتحقيق في عنوان الطرف المدّعى عليه.
法院认定,向最后一个为人所知的地址发送信函已经足够,因为仲裁庭没有义务去调查被申请人的地址。 - ففي الفترة من عام 1999 إلى عام 2004، لم يكن يتسنى إرسال الرسائل القصيرة إلا بواسطة مشغل وحيد بسعر ثابت قدره 350 روبية للرسالة الواحدة.
1999至2004年间,只能通过一家运营商发送短信,固定费率为每条短信350印尼盾。 - وفي عام 2007، استحدث ثلاثة مشغلين جدد آخرين خدمة إرسال الرسائل مجانا على نفس الشبكة وسعراً منخفضاً جداً للرسائل المرسلة خارج نطاق الشبكة، قدره 100 روبية.
2007年,又有三家新运营商推出了网内信息免费、网外信息每条100印尼盾的超低费率。 - ودُفع بأن الأحوال الصحية مروعة، وأن القيمة الغذائية للطعام، كما ونوعــا، غير كافيـــة إلى حـــد بعيـــد، وأنه لم يسمح لمقدم البلاغ إرسال الرسائل عدا ما كان منها قانونيا.
据称,那里卫生条件极差,食品缺乏营养且数量严重不足,而且不准撰文人进行非法律通信。 - وسوف يكفل مكتب خدمات الدعم المركزية إرسال الرسائل المتعلقة بالسفر إلى جميع الموظفين المسافرين لإشراكهم في محافل مثل شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
支助厅将确保向所有负责旅行的现职工作人员发出与旅行有关通知,包括让他们参加机构间旅行网等论坛。 - تحث الأمانة العامة على أن تعمم، إضافة إلى الممارسة المعمول بها حاليا وهي إرسال الرسائل بالبريد الإلكتروني، الرسائل والإخطارات الرسمية الهامة على جميع البعثات الدائمة بواسطة الفاكس.
敦促秘书处除现在例行的电子邮件外,还应通过传真向所有常驻代表团传送重要官方信函和通知。 - تحث أيضا الأمانة العامة على أن تعمم، إضافة إلى الممارسة المعمول بها حاليا وهي إرسال الرسائل بالبريد الإلكتروني، الرسائل والإخطارات الرسمية الهامة على جميع البعثات الدائمة بواسطة الفاكس؛
又敦促秘书处除现在例行的电子邮件外,还应通过传真向所有常驻代表团传送重要官方信函和通知; - وستفسح هذه التكنولوجيا المجال أمام المستخدمين لإدارة خياراتهم الاتصالية بصورة أفضل، من خلال توفير طرق متعددة للاتصالات من بينها إرسال الرسائل والاتصال الصوتي والمرئي والتداول عن بعد.
此项技术将为用户提供接送邮件、语音、视频和电话会议等多种通信方法,让他们更好地管理通信方案。 - وفضلاً عن ذلك، سيجري تحسين تكنولوجيا خدمة العملاء المستخدمة في إرسال الرسائل وإدارة تطبيقات الدعم المكتبي بغية توفير قاعدة وطيدة لتسجيل التطبيقات الجديدة.
此外,用于处理邮件和运行办公室支持功能的用户 -- -- 服务器技术,将予更新,为推出新功能提供一个稳定的平台。 - (هـ) إدارة خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية التي تشمل لوحة المفاتيح، والهواتف، والهواتف الخلوية، والفاكس، والتخاطب بواسطة الفيديو، وزيادة تكامل نظم إرسال الرسائل بالصوت والفاكس والبريد الإلكتروني؛
(e) 管理交换台、电话、移动电话、传真、电视会议等电信服务,进一步融合语音、传真和电子邮件信息系统; - كما سعت الأمانة إلى توجيه اهتمام الجهات المانحة، الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية، إلى احتياجاتها من الموارد وذلك من خلال إرسال الرسائل الخطية وإيفاد البعثات إلى العواصم بالإضافة إلى مجموعة من الطرائق الأخرى.
秘书处还通过公函、拜访首都和一系列其他方式吸引双边、多边和区域捐助方对其资金需要的重视。 - يركز التعليم من أجل التنمية المستدامة على إدماج إرسال الرسائل والإشارات في التعليم الرسمي وغير الرسمي، بينما يشجع على تنمية المهارات لإيجاد المواطنين العالميين المتسمين بالمسؤولية.
然而,独联体国家的实际情况与已经在教育系统内成功地广泛利用包容性学校的国家的实际情况没有多少共同之处。 - (ب) التسلسلات الكاملة للمعاملات ولعمليات التوفيق، بما في ذلك جميع الرسائل والمكونات والوظائف التي يشتمل عليها سجل المعاملات والسجلات الأخرى والمطلوبة لدعم إرسال الرسائل وتلقيها ومعالجتها.
完整的交易和核对序列,包括所有报文以及交易日志和登记册中支持报文的发送、接收和处理所需的组成部分和功能。