إربيل造句
例句与造句
- ولا يزال نشر مزيد من الأفراد في إربيل والبصرة معلقا إلى حين تسوية هذه المسألة.
在这个问题未得到解决之前,将继续暂停向埃尔比勒和巴士拉增派人员。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم نقل الموظفين الدوليين من الموصل إلى إربيل حيث كانت الحالة الأمنية أكثر استقرارا.
此外,在摩苏尔的国际工作人员转移到了安全情况较为稳定的埃尔比勒。 - ويرأس مكتب إربيل حاليا مدير أقدم يتمتع بسلطة المحافظة على سﻻمة المشروع واتخاذ القرارات المتعلقة بالمشتريات.
埃尔比勒办事处现在由一名资深经理主管,有权维护项目的完整并作出采购决定。 - كما ستزوَّد خلية الإمدادات في إربيل بأربعة مساعدين لشؤون الإمدادات (2 من فئة الخدمة الميدانية و 2 من الرتبة المحلية).
埃尔比勒供应小组将设4名供应助理(2个外勤人员和2个当地雇员)。 - وتم تنظيم دورات تدريبية مهنية في الإصلاحيات الاجتماعية في إربيل ودهوك لفائدة 140 طفلا ارتكبوا مخالفات قانونية.
在埃尔比勒和达胡克的社会感化院内,向140名违法的儿童提供职业培训课程。 - كما التقى ممثلي الخاص في إربيل والسليمانية بممثلي حكومة كردستان الإقليمية والزعماء السياسيين من المنطقة.
我的特别代表还在埃尔比勒和苏莱曼尼亚会晤了库尔德斯坦区域政府代表和该地区的政治领袖。 - ويواصل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع دعم مركزين لﻷطراف الصناعية في إربيل والسليمانية وتشييد مركز ثالث في دهوك.
项目厅继续支助设在埃尔比勒和苏莱曼尼亚两地的假肢中心,并在杜胡克建造第三个中心。 - وسيكفل مكتب حقوق الإنسان في إربيل تنفيذ ولاية البعثة في ما يتعلق بقضايا حقوق الإنسان في إقليم كردستان ذي الحكم الذاتي.
埃尔比勒人权办公室将确保执行联伊援助团涉及库尔德斯坦自治区人权问题的任务。 - ويعود القرار بإمداد إربيل بطاقة قدرها 80 ميغاواط من السليمانية إلى اتفاق تم بين السلطات المحلية لإربيل والسليمانية.
决定由苏莱曼尼亚向埃尔比勒供电80兆瓦是由于埃尔比勒与苏莱曼尼亚地方当局之间达成协议。 - وحدة فرع العمليات، وستة موظفين لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية) في إربيل - قسم الأمن في العراق
巴格达行动股2名消防安全干事(外勤人员);埃尔比勒的伊拉克安保科6名安保干事(外勤人员) - وقد بلغ مشروع التشييد في إربيل مرحلة متقدمة، ونشرت البعثة طائرة مخصصة لتسهيل حركة الموظفين بين مكاتب الأمم المتحدة.
埃尔比勒的施工进展顺利。 联伊援助团安排一架专机,以方便工作人员来往于联合国各办事处之间。 - وقد كشف استعراض أنشطة الطيران في إربيل أن مهام ضابط العمليات الجوية (برتبة ف-3) يمكن أن يقوم بها غيره من الموظفين الحاليين.
对埃尔比勒航空活动所作审查显示,可由其他现任工作人员履行空运业务干事(P-3)职责。 - ويُقترح نقل وظيفة لموظف تكنولوجيا المعلومات (ف-3) من الكويت إلى إربيل لتنسيق وإدارة موارد الخدمات في إربيل.
拟将1个信息技术干事职位(P-3)从科威特调到埃尔比勒,以协调和管理该事务部门在埃尔比勒的资源。 - ولا يزال معظم اللاجئين السوريين يتوجهون إلى محافظات إربيل ودهوك والسليمانية، ويستقرون هناك، حيث أنشئ هناك العديد من مراكز العبور.
大多数叙利亚难民继续抵达设置了许多过渡中心的埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚省并在那里安顿下来。 - وفي المراحل الﻻحقة، حدد البرنامج مناطق تتركز فيها اﻷلغام في إربيل والسليمانية وسيجري نشر أفرقة إضافية في هذه المناطق وحدها.
在后来两个阶段中,该方案查明地雷集中在埃尔比勒和苏莱曼尼亚两省,因此将仅对这些地区增派工作队。