إدخار造句
例句与造句
- وتشير الفقرة 3 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة إلى عدم إدخار أي جهد من أجل ضمان التنفيذ الكامل والكفء والفعال للولايات.
方案概算导言第3段表示,已尽一切努力确保全面、切实有效地执行各项任务。 - وترد هذه اﻷحكام في قانون صندوق إدخار الموظفين واﻷحكام المتنوعة، لعام ١٩٥٢، وقانون دفع مكافأة نهاية الخدمة لعام ١٩٧٢.
这些规定载于1952年的《雇主备用基金和杂项规定法》和1972年《退职金支付法》。 - ويمكن أن تؤثر بعض القواعد غير الملائمة من قواعد الملكية الفكرية تأثيرا سلبيا على حقوق الزراع في إدخار البذور وتبادلها وعلى أسعار المُدخلات الزراعية.
不合理的知识产权规则可能对农民留存和交换种子的权利和农业投入的价格带来不利影响。 - ومن ناحية أخرى أظهرت دراسات عديدة أن سلامة الاستعادة أو إعادة التدوير تؤدي إلى إدخار الموارد وخفض الانبعاثات والنفايات.
另一方面,许多研究结果表明,如能进行健全的回收或再循环处理,则可节省资源并减少排放和废物的生成量。 - والمؤسف أن اﻷنروا وجدت نفسها رغم كل الجهود المشكورة للمفوض العام من أجل إدخار كل ما يمكن، في صعوبة مالية خطيرة في وقت سابق من ذلك العام.
遗憾的是,尽管主任专员在厉行节约方面作了很多努力,工程处仍在今年1月初遭遇了困难的财政境况。 - وطالب البعض بالفائدة على المبالغ المتأتية من المرتبات التي كانوا يحصلون عليها ويودعونها في حسابات إدخار لو لم يحل الغزو العراقي للكويت دون حصولهم على تلك المرتبات.
有些人要求赔偿工资的利息,即如果不是因为伊拉克入侵科威特,妨碍了他们得到那笔工资,他们会把挣得的工资存到储蓄帐户上。 - ومن بين اﻷنشطة المحددة المقامة برامج إدخار المجتمع المحلي وبرامج إئتمانية ، وبرامج تقوية منظمات المجتمع المحلي ، وبرامج للموظفين الفنيين الشباب والبحوث المشتركة وبرنامج تبادل اقليمي فيما بين المجتمعات المحلية الفقيرة .
所开展的有关具体活动包括社区储蓄和信贷方案、加强社区组织方案、青年专业人员方案、参与性研究和贫困社区交流方案。 - ويلاحظ فيما يخص أفقر بلدان العالم ال48 مثلا أن المتوسط السنوي لنمو ناتجها المحلي الإجمالي يقل عن 1 في المائة منذ عام 1990، مما يحول دون تحقيق أي نمو على مستوى معدل إدخار الأسر المعيشية.
45 自1990年以来,世界上48个最贫穷国家的每年国内生产总值增长率低于1%,因此阻碍了家庭存款的任何增长。 - وبعد أن يلم العديد من النساء بالقراءة والكتابة، يشكلن مجموعات إدخار وائتمان تراكمي ويصبحن أكثر تمكنا من الناحية الاقتصادية، مما يؤدي إلى زيادة الاحترام لهن وتقليل العنف ضدهن من أزواجهن وأفراد مجتمعهن المحلي.
一旦扫盲成功,许多妇女组成累积储蓄和信贷小组,在经济上有更多的权力,从而获得其丈夫和社区成员的更大尊重并减少暴力。 - وتدير الحكومة برنامجا ضخما لﻹدخار يطلق عليه برنامج ماهيﻻ سامريدهي في المناطق الريفية على وجه الحصر ويقدم للمرأة سعر فائدة معزز خاص لفتح حساب إدخار في مكاتب البريد.
政府正专门在农村实施一项名叫Mahila Samriddhi计划的大规模储蓄计划,为在邮局开立储蓄帐户的妇女提供特别的提高利率。 - وتسفر مثل هذه الاتفاقات عن تمويل يمكن التنبؤ به ومستقر بصورة أكبر ويُمَكْن برنامج الأمم المتحدة للبيئة من التخطيط المستقبلي بصورة أفضل فيما يتم إدخار الوقت والموارد المنفقة في مجال الإدارة.
此类协定可有助于取得更可预见的和更稳定的供资,从而使环境署得以在减少用于行政管理上的时间和资源的同时更好地提前作出规划。 - وترحب كندا في هذا المجال بنقل مقر اﻷنروا من فيينا إلى المنطقة، فهذه الخطوة تساعد على إدخار كثير من النفقات ورفع مستوى الخدمات التعليمية والصحية واﻻجتماعية.
在这种背景下,加拿大欢迎工程处将总部从维也纳迁到自己的服务地区。 加拿大认为,这将大大节约资金,提高教育、卫生和社会服务领域的服务质量。 - وكرر إعراب وفده عن دعمه القوي للعملية، وتصميمه على عدم إدخار جهد لتشجيع ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ومنها حقه في تقرير مصيره وإنشاء دولته.
有鉴于此,越南再次重申,越南坚决支持和平进程,愿意尽全力协助巴勒斯坦人民实现自己的不可剥夺的权利,包括自决权和建立自己的国家的权利。 - وها أنذا أوشك على اختتام وﻻيتي كرئيسة لمؤتمر نزع السﻻح، وقد كنت أعي لدى اضطﻻعي بهذه المهام ضخامة وتعقد المهمة التي كنت مقبلة عليها بتخوف، وإن يكن أيضاً بشعور عميق بتصميمنا جميعاً على عدم إدخار أي جهد من أجل الخروج من الطريق المسدود.
在上任的时候,我意识到任务的艰巨和复杂,因而满怀忧虑,但同时也深切地感到我们都有不遗余力打破僵局的决心。 - ويشمل برنامج الإسكان الوطني للبناء معاً الذي يجرى تنفيذه عن طريق عملية المشاركة، مساكن جديدة في المناطق الحضرية والريفية ، ورفع مستوى المستوطنات الشعبية وتنظيمها، وخطط إسكانية تعاونية وخطط إدخار قائمة على المجتمع المحلي.
正通过公众参与来执行国家共同建造住房的方案。 该方案包括在城市和农村地区建造新住房,改善非正规住区并使其合法化,制订社区合作住房和储蓄计划。