إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي造句
例句与造句
- يوجز هذا التقرير رد إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تقييم دور البرنامج الإنمائي في مجالَيْ البيئة والطاقة.
本报告总结了开发署管理部门对环境署在环境和能源方面所起作用的评价的回应。 - 1995 مندوب أوكرانيا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
1995年 乌克兰出席联合国开发计划署理事会和联合国儿童基金会执行局代表 1993年 - 64- وفي سبيل التحقيق في هذه الادعاءات، أجرى الفريق تحريات بشأن إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامج تعويضات اللجنة في الكويت.
为了调查这种声称,小组就开发署在科威特执行委员会赔偿方案的情况作了调查。 - ولا يشمل 500 1 موظف على الأقل من موظفي الأمم المتحدة الدوليين والمحليين الذين تديرهم إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
不包括开发署和项目厅管理的至少1 500名联合国国际和当地工作人员。 - مندوب أوكرانيا في اللجنة الثانية للجمعية العامة (مسائل الأنشطة التنفيذية)، ومجلسي إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
乌克兰出席大会第二委员会(业务活动问题)以及联合国开发计划署和联合国儿童基金会执行局代表 - ولا يشمل موظفي الأمم المتحدة الدوليين والمحليين الذين تديرهم إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
不包括联合国开发计划署(开发署)和联合国项目事务厅(项目厅)管理的联合国国际和当地工作人员。 - وتتمتع إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بسلطة تقديرية في تخصيص موارد البند الثاني، ويجري ذلك بناء على طلبات البلدان المستفيدة من البرنامج وفقا للمعايير القائمة.
TRAC-2资源的分配是由开发署主管人员根据方案国的要求按照既定准则自行决定的。 - وتعرب إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن تقديرها لهذه النتائج وتنسب الفضل في تحقيق هذه النتائج الرائعة إلى موظفيها الفنيـين والمخلصين للغاية.
开发署管理部门对这些结果表示赞赏,并将所取得的杰出成果归功于专注于此领域工作的专业工作人员。 - تشكل هذه الوثيقة رد إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على التقييم المستقل للبرنامج الإقليمي للدول العربية، 2010-2013، التابع للبرنامج الإنمائي.
本文件载有开发署管理部门对阿拉伯国家2010-2013年开发署区域方案进行独立评价的结果的回应。 - (أ) أن يكون المنسق المقيم خاضعا لمساءلة جميع أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري، بموازاة استمرار مساءلته أمام إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه ممثلا مقيما؛
(a) 驻地协调员对联合国国家工作队所有成员负责,同时继续作为驻地代表对开发署管理层负责; - تشكل هذه الوثيقة رد إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تقرير التقييم المستقل لإطار التعاون الإقليمي الثاني لأفريقيا، 2002-2006، لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
本文件是开发署管理部门对该署第二个非洲区域合作框架(2002-2006年)独立评价报告做出的反应。 - عضو في فريق الخبراء الحكومي الدولي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم المشورة بشأن الترتيبات التي ستحل محــل نظـــام تكاليف دعم الوكالة (1989-1990).
开发署理事会政府间专家小组成员,负责为机构支助费用制度后续安排提供咨询(1989至1990年); - يلاحظ مع التقدير الجهود المبذولة لزيادة مد مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بالموارد ويشجع إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إعطاء الأولوية للبت في القضايا التي تم ترحيلها؛
赞赏地注意到为增加审计和调查局的资源供应所作出的努力并鼓励开发署管理层优先清理结转的案件; - يرحب بالتقدم المحرز في تنقيح النهج المنسق للتحويلات النقدية ويشجع إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على ضمان التنفيذ والرقابة الفعالين؛
欢迎修订现金转移统一办法(现金统转)工作取得的进展并鼓励开发署和人口基金管理层确保有效执行和监督; - يلاحظ مع التقدير الجهود المبذولة لزيادة مد مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بالموارد ويشجع إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إعطاء الأولوية للبت في هذه القضايا التي تم ترحيلها؛
赞赏地注意到为增加审计和调查局的资源供应所作出的努力并鼓励开发署管理层优先清理结转的案件;