إدارة المصايد造句
例句与造句
- وجرى إنشاء فريق عامل في المجلس العلمي التابع للمنظمة معني بالنُهُج المتصلة بالنظم الإيكولوجية إزاء إدارة المصايد السمكية، وعُهِدت إلى الفريق مهمة تحديد النظم الإيكولوجية البحرية الهشّة المرشّحة للتعامل معها مع تقييم إمكانية حدوث آثار سلبية ملموسة.
西北大西洋渔业组织科学理事会就渔业管理生态系统办法设立了一个工作组,负责查明可列为脆弱海洋生态系统的群落,并评估可能产生重大不利影响的潜在因素。 - ولمنظمات إدارة المصايد الإقليمية وللدول فيما يتعلق بالسفن التي ترفع أعلامها أن تفترض أن الصيد الذي تترتب عليه آثار مناوئة على النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة يجب أن يخضع لضوابط صارمة للحيلولة دون تلك الآثار، أو حظره إذا لم يتسن ذلك.
现在该是区域渔业管理组织和国家对悬挂其旗帜的船只采取措施了,必须严格控制那些对脆弱的海洋生态系统具有不利影响的捕鱼活动,以防止出现不利影响,或在不可能预防时必须禁止进行这种捕鱼活动。 - وهذه السياسة أقرت الإطار القانوني لحفظ وإدارة واستغلال الموارد المائية الحيّة حيثما تمارَس مثل هذه الأنشطة على صعيد إقليم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو في مياه الاتحاد الأوروبي أو بواسطة سفن الصيد التابعة للاتحاد الأوروبي بما في ذلك استخدام النُهُج التحوطية ونُهُج النظم الإيكولوجية في إدارة المصايد السمكية.
该项政策建立了一个水生物资源养护、管理和捕捞的法律框架,适用于在欧洲联盟成员国领土或在欧洲联盟水域内或由欧洲联盟渔船所进行的此类活动,包括在渔业管理中实施审慎和生态系统方法。
更多例句: 上一页