إدارة المؤسسة造句
例句与造句
- ولم تطرأ أي تغييرات على دستور المنظمة ولكن طرأ قدر كبير من التغيير على إدارة المؤسسة وطريقة تشغيلها.
本组织的章程不曾有所改变,但机构的管理和运作方面存在巨大变化。 - ويخول قانون المؤسسات الخيرية للمفوض أن يجري تحقيقات عند إساءة السلوك وإساءة التدبير في إدارة المؤسسة الخيرية.
《慈善事业法》授权专员调查慈善机构行政中的不当行为或管理不当情况。 - وبما أن مجلس إدارة المؤسسة يرأسه رئيس وزراء تايلند، فإن له صلة مباشرة بدوائر صنع القرار العليا.
由于基金会的董事会主席由泰国总理担任,它同最高级决策者有着直接的联系。 - وأخيراً، بيّنت الدولة الطرف أن إدارة المؤسسة السجنية التي يحتجز فيها صاحب البلاغ لا تمنعه من إرسال رسائل وتقديم شكاوى.
最后,缔约国解释,提交人所在监狱的管理人员并不阻碍他发送信件和投诉。 - ويلزم أن تضطلع الصناعة بدور رائد في إدارة المؤسسة من أجل ضمان تحديد الاحتياجات التدريبية للقطاع الخاص تحديداً سليماً.
工业必须要在机构的管理中起主导作用,以便保证适当查明私营部门的培训需要。 - وقد بذل مجلس إدارة المؤسسة جهودا مكثفة على امتداد الفترة المعنية لجمع الأموال التي لولاها لما استطاعت المؤسسة تنفيذ هذا المشروع.
基金会执行委员会在这一期间积极筹款,否则,基金会就实施不了这一项目。 - (هـ) أدلة تثبت خلو سجل صاحب الطلب أو من ينوب عنه وأعضاء إدارة المؤسسة من السوابق الجنائية.
(e) 提供法人代表、作为企业所有人的自然人和有关公司董事会成员的清白犯罪记录。 - ويتولى مجلس إدارة المؤسسة تعيين أحد المحكمين، ويعيّن الطرف المعني المحكم الثاني، ويعيّن المحكم الثالث بالاتفاق بين المحكمين.
仲裁员中一人应由公司董事会指定,另一人由当事方指定,第三人与仲裁员共同商定。 - ويضع القانون، في جملة أمور، المسؤولية على عاتق إدارة المؤسسة المعنية، بإبﻻغ الشرطة في حالة إساءة استخدام مكان العبادة.
这项法令除其它外,规定如有礼拜场所被滥用,有关机构的管理当局有责任通知警察。 - 16- ويخضع تعيين المدير لموافقة مجلس إدارة المؤسسة المضيفة ويكون مسؤولاً أمامه ليحقق المركز الفعالية والكفاءة في أداء وظائفه.
主任将由东道治理机构按照气候技术中心行使其职能的效能和效率要求予以核可并对其负责。 - فلم تتقيد إدارة المؤسسة بالكامل بقوانين كوستاريكا ولوائحها ولم تكن على دراية بالصكوك الدولية التي صدّقت عليها كوستاريكا والتي تشكل جزءاً من النظام القانوني الوطني.
在管理方面存在的问题是不严格遵守国家法律和不熟知纳入国家法律的国际条约。 - تدعم " إدارة المؤسسة " لعمليات التخزين المتعلقة بالتطبيقات المؤسسية كفاءة الإدارة والاستغلال الأمثل للبيانات.
企业应用程序储存的 " 企业管理 " 将促进数据的有效管理和优化。 - وقد عيّن مجلس إدارة المؤسسة أحدَ أعضائه مسؤولاً عن الآلية وأسند إلى أحد أعضاء الفريق التقني مهمتي التعاون في تنفيذ المهام وتنسيق الأنشطة.
该机构理事会已经委派一名理事管理这个机制,还委派一名技术人员帮助协调各项活动。 - وفي بداية عام 2002 التحقت الملكة رانيا بمجلس إدارة المؤسسة الدولية للشباب، التي يقع مركزها في بلتيمور بولاية ماريلاند في الولايات المتحدة.
2002年初,拉尼亚王后参加了总部设在美国马里兰州巴尔的摩的国际青年基金会董事会。 - (ه) لجوء المؤسسات إلى عزل الأطفال كتدبير تأديبي، وذلك بناءً على قرار تنفرد به إدارة المؤسسة دون الاستناد إلى أية قواعد تنظيمية.
在各收养院中作为纪律措施采用的隔离手段,仅仅是基于收养院领导的决定,没有任何规范。