إدارة الشؤون الإنسانية造句
例句与造句
- ويواصل المركز تعاونه مع إدارة الشؤون الإنسانية وأمانة العقد الدولي لتخفيف الكوارث الطبيعية من أجل تحقيق أهداف العقد.
中心继续与人道事务部和国际减少自然灾害十年秘书处合作,以实现该十年的目标。 - نُقلت مهمة تقديم الدعم للتنسيق القطري لبرامج الأمم المتحدة في مجال الحد من الكوارث من إدارة الشؤون الإنسانية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
支助国家内部协调联合国减灾方案的责任已从人道主义事务部转至开发计划署。 - إن دور الدول على المستوى القطري يعتبر أساسيا في تكملة الجهود التي تقوم بها الأمم المتحدة عبر إدارة الشؤون الإنسانية والإغاثات الطارئة.
国家在区域一级的作用对通过人道主义事务协调厅补充联合国的努力是至关紧要的。 - وفي 1998، أعيد تنظيم إدارة الشؤون الإنسانية وأصبحت مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إطار برنامج إصلاحي للأمين العام().
1998年,作为秘书长改革方案的一部分,把人道主义事务部改组为人道主义事务协调厅。 - فقد نما مكتب المنسق بقدر كبير منذ إنشائه أصلا تحت اسم " إدارة الشؤون الإنسانية " عام 1992.
人道主义事务协调厅的前身是1992年成立的人道主义事务部,此后其规模有了相当的扩大。 - 25- تحل الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام (E-MINE) محل قاعدة البيانات المتعلقة بإزالة الألغام التي وضعتها إدارة الشؤون الإنسانية في عام 1995.
地雷电子信息网(E-mine)代替人道主义事务部1995年设立的排雷数据库。 - وحلت الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام محل قاعدة البيانات المتعلقة بإزالة الألغام التي أنشأتها إدارة الشؤون الإنسانية في عام 1995.
地雷电子信息网(E-mine)代替了人道主义事务部于1995年建立的排雷数据库。 - ما انفكت إدارة الشؤون الإنسانية تبذل كل جهد لتحقيق أوجه التكامل والتآزر بين لجان وأفرقة خبراء الجزاءات وغيرها من كيانات الأمم المتحدة.
政治事务部继续尽力在已获授权的制裁委员会和专家组及联合国其他实体之间实现互补和协同增效。 - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم إدارة الشؤون الإنسانية
对方案和协调委员会第三十七届会议就深入评价人道主义事务部所提各项建议的执行情况进行三年期审查 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم إدارة الشؤون الإنسانية
对方案和协调委员会第三十七届会议就深入评价人道主义事务部所提各项建议的执行情况进行三年期审查 - (ب) أن تنظر إدارة الشؤون الإنسانية في دعوة موئل الأمم المتحدة إلى المشاركة في اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن كلما كان ذلك ملائما (انظر الفقرات 50-52).
(b) 政治事务部应考虑邀请人居署出席和平与安全执行委员会会议(见第50至第52段)。 - وفي الوقت ذاته، أدمج برنامج الأمم المتحدة للتدريب على إدارة الكوارث، الذي كان يدار في السابق بالاشتراك مع إدارة الشؤون الإنسانية السابقة، بصورة كاملة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
同时开发计划署以前与前人道主义事务部共同管理的灾害管理培训方案已完全并入开发计划署。 - (ج) استعراض الثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم إدارة الشؤون الإنسانية وبرنامج الإحصاءات
(c) 方案和协调委员会第三十七届会议提出的关于评价人道主义事务部和统计方案的建议的执行情况三年期审查 - وقد كان هذا المبلغ يعادل تكاليف تسع وظائف ذات مسؤوليات عن الأنشطة التنفيذية فيما يتعلق ببناء القدرات في إدارة الشؤون الإنسانية السابقة مموّلة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
这笔钱相当于原先人道主义事务部由联合国经常预算得到的负责能力建设的业务活动的9个职位的费用。 - ينبغي أن يضطلع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بنهاية عام 1996 بتقييم التحسينات التي أدخلت على أسلوب الإدارة المتبعة في إدارة الشؤون الإنسانية كجزء من عملية متابعة الدراسة الإدارية التي أجريت عام 1998.
内部监督事务厅应于1998年底之前评价作为1996年管理 研究后续行动的人道部管理工作改进情况。
相关词汇
- "إدارة الشؤون الإدارية والموارد البشرية"造句
- "إدارة الشؤون الإدارية والمالية"造句
- "إدارة الشؤون الإدارية لحماية البيئة"造句
- "إدارة الشؤون الإدارية"造句
- "إدارة السياسات الاقتصادية والاجتماعية"造句
- "إدارة الشؤون الاجتماعية"造句
- "إدارة الشؤون الاقتصادية"造句
- "إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية"造句
- "إدارة الشؤون الاقتصادية والموارد الطبيعية"造句
- "إدارة الشؤون الجنسانية وصحة المرأة"造句