إدارة التنمية المستدامة造句
例句与造句
- وأدار الحوار مدير إدارة التنمية المستدامة في منظمة الدول الأمريكية، كليتوس سبرينغر، الذي أدلى ببيان أيضا.
美洲国家组织可持续发展司司长Cletus Springer主持伙伴关系对话并发了言。 - ويسَّر الجلسة الحوارية مدير إدارة التنمية المستدامة في منظمة الدول الأمريكية، كليتوس سبرينغر، الذي أدلى أيضا ببيان.
美洲国家组织可持续发展司司长Cletus Springer主持伙伴关系对话并发了言。 - ويتطلب هذا تنفيذ جملة أمور منها مراجعة الحسابات البيئية واﻻجتماعية وتدريب الموظفين في مجال مبادئ إدارة التنمية المستدامة وممارساتها.
除其他外,这需要进行环境和社会审计,对工作人员进行可持续旅游的原则和做法的培训。 - ومن أجل تركيز الاستجابة لنواحي القصور هذه على نحو أفضل، ترد بالتفصيل أدناه التحديات الثلاثة الرئيسية التي تواجه إدارة التنمية المستدامة الفعالة.
为了更好地针对这些不足之处作出反应,以下将细述对有效可持续发展管理的三大挑战。 - وشرعت إدارة التنمية المستدامة في منظمة الدول الأمريكية كذلك في تنفيذ مشروع بعنوان " علم الاقتصاد البيئي والإدارة الفعالة للمنطقة الساحلية في البحر الكاريبي " .
美洲组织可持续发展司也发起了主题为加勒比沿海区生态经济学和管理效力的项目。 - وهكذا فقد اتسع نطاق إدارة التنمية المستدامة إلى حد كبير، إلا أنه في الوقت ذاته، مجزأ ويفتقر الى التماسك والتنسيق.
因此,可持续发展治理所及的范围已大为扩充,然而,其框架仍然是支离破碎的,缺乏协调一致性。 - تقتضي إدارة التنمية المستدامة على نحو فعال أن تكون المؤسسات العامة في جميع البلدان وعلى جميع المستويات جامعة وتشاركية ومسؤولة أمام الشعب.
可持续发展的有效治理要求所有国家和各个级别的公共机构具有包容性、参与性并对人民负责。 - ويجب على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور محوري في إدارة التنمية المستدامة على الصعيد العالمي، والحد من الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين، وتعزيز حقوق الإنسان.
联合国必须在管理全球可持续发展、减轻对国际和平与安全的威胁以及促进人权方面发挥核心作用。 - يجب على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور محوري في إدارة التنمية المستدامة على الصعيد العالمي، والحد من الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين، وتعزيز حقوق الإنسان.
联合国必须在管理全球可持续发展、减少对国际和平与安全的威胁以及促进人权方面发挥核心作用。 - وإذ تلاحظ أن السنوات الأخيرة شهدت اتخاذ عدة مبادرات في مجال إدارة التنمية المستدامة شملت، ضمن جملة أمور، إعداد وثائق سياساتية حول العيش في انسجام مع الطبيعة،
注意到近年来采取了多项可持续发展治理举措,除其他外,包括关于与自然和谐健康生活的政策文件, - ساهم أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني في منظمة اﻷغذية والزراعة في اختيار موضوع السكان كمجال ذي أولوية من مجاﻻت عمل إدارة التنمية المستدامة لدى هذه المنظمة للسنوات الخمس عشرة القادمة.
粮农组织一名技术支助服务专家帮助选择人口作为粮农组织可持续发展部今后15年的优先领域。 - وأكدت الوفود مجددا أن الوثيقة الختامية يجب أن تتناول مسألة تحسين إدارة التنمية المستدامة في إطار كل من الركائز الثلاث وبشكل متكامل ومتوازن أيضا.
各代表团重申,成果文件应当提出如何分别在三大支柱之下,以及以综合一体、平衡的方式,改进可持续发展治理。 - وتستكشف مبادرة إدارة التنمية المستدامة التي يضطلع بها معهد الدراسات المتقدمة التابع لجامعة الأمم المتحدة إمكانيات تعزيز الهياكل المؤسسية والتنظيمية البيئية على مستويات جغرافية متعددة، وتفاعل هذه الهياكل.
联合国大学高研所可持续发展治理倡议探讨了能否在多地域加强体制和组织的环境架构及其这些架构的相互作用。 - (هـ) يجب تحسين إدارة التنمية المستدامة من خلال الإصلاحات المؤسسية، والصكوك القانونية، والاتفاقات المحلية والإقليمية، وتحقيق التكامل في جداول الأعمال الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
(e) 必须推行体制改革、利用法律文书、国家和区域协定并将社会、经济和环境议程融合起来,改善施政以促进可持续发展。 - العملية الحكومية الدولية باء، " إدارة التنمية المستدامة وغيرها من المسائل المعلقة الأخرى المتصلة بـ `وثيقة التنفيذ ' "
政府间进程B, " 可持续发展的管理和`执行文件 ' 涉及的其他待解决问题 "