إدارة أخطار الكوارث造句
例句与造句
- ومن التطوّرات المهمة إدراج إدارة أخطار الكوارث ضمن المواضيع الرئيسية المدرجة في جدول أعمال مجموعة العشرين لعام 2012.
20国集团2012年把灾害风险管理列为重要议程事项是一个重要事态发展。 - تدعو المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية إلى دعم قدرة اليمن على إدارة أخطار الكوارث والتأهب للكوارث.
请国际社会、联合国系统和其他国际组织协助提高也门管理和防备灾害的能力。 - لقد أصبحت إدارة أخطار الكوارث والحد منها أحد الأنشطة والشواغل الإنمائية الأساسية في عمليات بناء القدرات في السنوات الأخيرة.
近年来,管理和减少灾难风险已经成为能力发展进程中的一个核心发展活动和关切。 - وتتطلب إدارة أخطار الكوارث عملا شاملا وتشاركيا وغير تمييزي يشارك فيه المجتمع بأسره، واحترام المعارف المحلية.
管理灾害风险需要有包容各方、多方参与、非歧视性的全社会参与以及对当地知识的尊重。 - وتحتاج برامج إدارة أخطار الكوارث على مستوى المجتمعات المحلية إلى مزيد من التعزيز من أجل استعادة الأمن الغذائي للأسر المعيشية في الصومال.
需要进一步加强社区一级的灾害风险管理方案,以恢复索马里的家庭粮食安全。 - وقد ضمت، لأول مرة، طائفة كاملة من أنشطة إدارة أخطار الكوارث تشمل منع الكوارث والتأهب والاستجابة لها.
把包括灾害的预防、准备和应对等方面的所有灾害风险管理活动聚集到一起,这还是第一次。 - ويدرس هذا التقييم مدى إسهام البرنامج الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية على إدارة أخطار الكوارث والإنعاش منذ عام 2000.
本评价审查了开发署自2000年以来在加强各国灾害风险管理和恢复能力方面的贡献。 - وشارك الحاضرون أيضا في دراسة مولتها منظمة الأغذية والزراعة للوقوف على حالة إعداد خطط إدارة أخطار الكوارث في القطاع الزراعي.
与会者还参与了粮农组织为确定农业部门灾害风险管理计划编制情况而资助的一项研究。 - (أ) إرشاد المؤسسات التعليمية من أجل إدماج إدارة أخطار الكوارث في مناهج المدارس والجامعات والتدريب المهني، وفي برامج التعليم غير النظامي؛
指导教育机构将灾害风险管理纳入大、中、小学和职业发展课程以及非正规教育方案; - ونسلم، في هذا الصدد، بضرورة إدماج منظور مراع للفروق بين الجنسين في تصميم جميع مراحل إدارة أخطار الكوارث وتنفيذها.
在这方面,我们还确认有必要将性别平等视角纳入灾害风险管理各个阶段的设计和实施工作。 - وشارك هؤلاء أيضاً في دراسة موّلتها منظمة الأغذية والزراعة للوقوف على حالة إعداد خطط إدارة أخطار الكوارث في القطاع الزراعي.
与会者还参加了粮农组织为确定农业部门灾害风险管理计划的编制情况而资助进行的一项研究。 - وفي المرحلة الثانية من إدارة أخطار الكوارث (مرحلة التأهب)، يتم وضع خطط للاستجابة والهياكل الأساسية عن طريق نهج لمواجهة مخاطر متعددة.
在灾难风险管理的第二(备灾)阶段,应通过防范多种风险的方法制定应对措施和基础设施计划。 - 14- بيّن أصحاب المصلحة بوضوح ضرورة تحسين الحوكمة على الصعيد الوطني من أجل إدارة أخطار الكوارث الوطنية، وإن تباينت الآراء بشأن الترتيبات المؤسسية.
各利益攸关方明确表示,有必要加强管理灾害风险方面的国家治理,但对体制安排的意见不一。 - وستمكّن في الوقت نفسه الحكومات من تقييم مدى إقبالها على المخاطرة، وتحقيق أقصى فائدة من استثماراتها في إدارة أخطار الكوارث قياساً بقدراتها المالية.
同时,它还使各国政府把握好冒险分寸,并根据财政能力,实现灾害风险管理方面的最佳投资。 - وأعتقد أيضا أننا بحاجة إلى أن نكون أفضل استعدادا لمواجهة الكوارث الطبيعية وإدراج إدارة أخطار الكوارث في استراتيجياتنا المتعلقة بالحد من الفقر واستراتيجياتنا الإنمائية والبيئية.
我还认为,我们必须更充分地防备自然灾害、将灾害风险管理纳入我们的减少贫穷、发展与环境战略。