×

إجراء وقائي造句

"إجراء وقائي"的中文

例句与造句

  1. وأفاد القضاة أن قدرا كبيرا من الوقت قد أنفق في الاستماع إلى الطعون وقالوا إنه توجد ثمة حاجة لاتخاذ إجراء وقائي لتفادي كثرة الطعون.
    法官们报告说,花费了大量时间听取动议并引证有必要采取预防性行动避免过多动议。
  2. 17- وينبغي تقييم كل إجراء وقائي من الإجراءات الوارد ذكرها في المصفوفة بغية تحديد مستوى تطبيقه الحقيقي وفق الجدول المقترح.
    表格中列出的每一项预防措施都必须进行评价,以便按照提议的网格,确定其适用的真实水平。
  3. وتتطلب حالة اﻷسر في جزر اﻷنتيل الهولندية بصورة متزايدة اتخاذ إجراء وقائي من جانب السلطات.
    荷属安的列斯的家庭状况越来越需要当局方面采取预防性行动,妇女仍然是我们这些岛屿上家庭关系法的关键。
  4. وفي هذا الصدد، اتخذت اللجنة الفرعية قراراً بشأن دور الاختصاص العالمي أو عبر الحدود الإقليمية في اتخاذ إجراء وقائي ضد الإفلات من العقاب.
    在这方面,小组委员会针对防止有罪不罚的预防行动的普遍及治外权力作用通过了一项决议。
  5. وإن الفشل في ذلك سيعطي انطباعاً عن الأمم المتحدة بأنها عاجزة عن اتخاذ إجراء وقائي في مواجهة خطر وشيك معترف به عموماً.
    否则,就会使联合国被人们视为在普遍认识到的、迫在眉睫的危险面前没有能力采取预防行动。
  6. كما أن الوصي على الشخص البالغ مخول باتخاذ إجراء وقائي إذا كانت الإدعاءات مدعمة وكان الشخص البالغ عرضه لاعتداء آخر.
    成年监护人还被授权在指控得到证实而且该成年人有可能遭到进一步虐待的情况下采取保护性行动。
  7. ورحب بفكرة المقرر الخاص التي تتمثل في اتخاذ إجراء وقائي في هذا المجال، ثم طالبه بتحديد اتجاهاته في هذا المضمار.
    他对特别报告员提出的在此方面采取预防行动的构想表示欢迎,与此同时要求特别报告员明确他在此方面的期望。
  8. ثانيا، قال إن التقرير يحلل الفرص واﻻحتياجات المتعلقة باتخاذ إجراء وقائي بغية جعل المجتمعات المعرضة للخطر أكثر مرونة في تحمﱡل تأثير أحداث النينيو في المستقبل.
    其次,报告分析了实施防范政策,使受影响地区今后能够更好地抵御厄尔尼诺现象的影响的机会和条件。
  9. وينبغي تعزيز سلطات ووسائل مجلس الأمن لمنع الصراعات من خلال إنشاء آلية عملية تعطي المجلس الحق في اللجوء إلى إجراء وقائي للتنفيذ.
    应当通过建立一个行动机制,赋予安理会使用先发制人的强制行动的权利,来加强安理会预防冲突的力量和手段。
  10. فالعدد الصغير نسبيا من الشرطة الموجودة بالفعل لم يحاول تفتيش الحشود بحثا عن الأسلحة أو اتخاذ أي إجراء وقائي آخر، مثل إقامة طوق أمني.
    现场的警察人数相对很少,他们并没有打算检查群众是否携带武器,也没有采取建立一个警戒线等预防性行动。
  11. وتتضمن العملية، بصفة عامة، إرسال خطاب إلى الحكومة المعنية لطلب معلومات وتعليقات على الادعاء واتخاذ إجراء وقائي أو المبادرة إلى القيام بتحقيق.
    一般而言,过程涉及向有关国家政府送交信件,请其提供有关该指称和应采取的预防行动或调查行动的资料和评论意见。
  12. ويعتبر المستشار الخاص الإنذار المبكر نشاطاً ينبغي أن ترافقه دوماً مقترحات وتوصيات عملية تمكِّن المجتمع الدولي من اتخاذ إجراء وقائي في الوقت المناسب.
    特别顾问认为预警应当始终是一种伴随着提出可使国际社会以及时方式采取预防行动的一些切实可行的提案和提议的活动。
  13. لذا فإن أي إجراء وقائي يرمي إلى تطويق احتمالات القيام بهجمات إجرامية أو إرهابية، بما في ذلك الخطر الذي يتهدد السلام الدولي، ينبغي أن يركز على حماية موارد المعلومات والنظم القائمة على المعلومات.
    为阻止可能发动的非法攻击或恐怖主义攻击而采取的任何防范行动都应注重保护信息资源和信息化系统。
  14. وبالنسبة للمادة ٤٣، قال إن حكومته تعترف بوجود حقوق جماعية، لكنه يشارك القلق الذي أبدته حكومتا فرنسا وكندا، واقترح إدخال إجراء وقائي لحماية الحقوق الفردية.
    关于第34条,巴西政府承认存在着集体权利,但是,表示了与法国和加拿大政府同样的关切,建议列入对个人权利的保护。
  15. )أ( إجراء وقائي يشمل كافة التدابير السياسية واﻻقتصادية والتشريعية واﻻدارية الرامية إلى القضاء على جميع الممارسات واﻻجراءات التي قد تؤدي إلى انتهاك هذه الحقوق؛
    预防性行动,包括一切政治、经济、立法和行政措施,目的在于消除一切助长侵犯经济、社会和文化权利的行为的作法和程序;和
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إجراء موضوعي"造句
  2. "إجراء قسري"造句
  3. "إجراء قانوني"造句
  4. "إجراء فرعي"造句
  5. "إجراء علاجي"造句
  6. "إجراءات"造句
  7. "إجراءات إيجابية"造句
  8. "إجراءات الأمن المعززة في الميدان"造句
  9. "إجراءات الإعسار"造句
  10. "إجراءات الاستئناف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.