إجراءات قانونية造句
例句与造句
- وتتخذ إجراءات قانونية ضد الفاعلين.
他们将对那些造成强迫失踪负有责任的人采取法律行动。 - وبدأ المكتب إجراءات قانونية لاسترداد المبلغ المشمول بعملية الغش هذه.
该办事处已提起法律诉讼,以追回被诈金额。 - وأوصي باتخاذ إجراءات قانونية وقضائية فعالة في هذا الشأن(111).
110他建议南非采取积极的法律和司法行动。 - إذ لا يجوز اتخاذ إجراءات قانونية دون محاولة التصالح.
在不尝试调解的前提下采取法律行动不予受理。 - 102-30- اتخاذ إجراءات قانونية لمعاقبة مرتكبي العنف المنزلي (باراغواي)؛
30 通过惩治家庭暴力的法律措施(巴拉圭); - وتلك الوثيقة جزء من إجراءات قانونية جارية في الدولة التي قدّمت البلاغ.
该文件是报告国法律诉讼活动的一部分。 - يرجى الإشارة إلى أي أحكام أو إجراءات قانونية بشأن تسليم المجرمين.
请简要说明任何关于引渡的法律规定或程序。 - وتقتضي السوابق القضائية السائدة إجراءات قانونية واجبة من الناحيتين الموضوعية والإجرائية على السواء.
现有判例要求实质性和程序性适当程序。 - ويتعين أن توضع إجراءات قانونية وسياساتية محددة لكفالة منع هذه الممارسة.
具体的法律和政策行动尚未确保防止这一做法。 - 2- وتتخذ إجراءات قانونية ضد المستنكفين الضميريين لرفضهم تنفيذ الأوامر مرة واحدة فقط.
对依良心拒服兵役者采取法律行动只有一次。 - تحديد البلدان التي لديها نظم قانونية ملائمة تسمح باتخاذ إجراءات قانونية
确定哪些国家拥有适于采取法律干预的法律体系; - ولم تتخذ إجراءات قانونية سليمة في اعتقال ستة من هؤلاء المحتجزين.
在逮捕六名被羁押者时并未遵循正当的法律程序。 - مشروع قانون يمنح الجمعيات البيئية الحق في اتخاذ إجراءات قانونية وإدارية
关于授予环境协会采取法律和行政行动的权利的法案 - ولكنه ينبغي أن يطبق فقط على السبل المتاحة للأجانب الذين يواجهون إجراءات قانونية لطردهم.
但它只应适用于驱逐诉讼中对外国人的程序。 - (ج) ضمان الشروع التلقائي في إجراءات قانونية بحق المسؤولين عن إساءة معاملة الأطفال؛
确保对虐待儿童的责任者系统地提起法律诉讼;