×

إجراءات الامتثال造句

"إجراءات الامتثال"的中文

例句与造句

  1. وينبغي لهذه الاجراءات المحلية أن تطبق بطريقة متكاملة مع تطبيق إجراءات الامتثال الدولية توخياً لتحقيق الاتساق في النتائج. (أستراليا)
    这些国内程序应当对国际遵约程序给予补充,以确保能够实现一致的结果。 (澳大利亚)
  2. وتمثل يقظة المصارف خط الدفاع الأول ضد الخداع، ولا سيما ممارسات ”اعرف زبونك“ المدمجة في إجراءات الامتثال إجمالا.
    银行提高警惕是防止欺诈的第一道防线,特别是已经纳入全面遵守程序的“了解客户”做法。
  3. وقد أُعدت قائمة بهذه السلطات التي تشمل صلاحياتها تنظيم إجراءات الامتثال للالتزامات المذكورة عن طريق إصدار مبادئ توجيهية.
    该行政法规列出各监察当局,监察当局通过发布指南,规定履行所定义务时须遵守程序的权限。
  4. القانون وصنع السياسات، وفي إجراءات الامتثال والإنفاذ وذلك على الصعيدين الوطني والدولي.
    公众由此成为了环境方面的决策和法律、政策制订,以及国家和国际一级守法和执法行动的重要利益攸关方。
  5. وتشترط هذه المواعيد الزمنية عادة أن يوافق الجهاز الرئاسي على إجراءات الامتثال في الجلسات الافتتاحية() ولكن ذلك الشرط لم يكن فعالاً تماماً في جميع الحالات.
    这些截止期限通常要求理事机构在第一届会议 中通过遵约程序,但并非全部奏效。
  6. ورغم أن اتفاقات مراكش تتضمن أيضا اتفاقا بإنشاء لجنة معنية بالامتثال، فإن الشكل القانوني لاعتماد إجراءات الامتثال ظل غير محسوم.
    虽然《马拉喀什协定》中还包括设立履约委员会的协定,但通过履约程序的法律形式仍然未定。
  7. وقد تطورت إجراءات الامتثال الخاصة باتفاقية التجارة الدولية في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، بمرور الوقت، من إجراءات مخصصة إلى إجراءات تتصف بمزيد من الطابع الرسمي.
    《濒危物种公约》的遵约程序已从一个特设办法发展成为一个更为正式的办法。
  8. ينص الكثير من إجراءات الامتثال على أنه يجوز للجنة الامتثال وضع توصيات الغرض منها مساعدة طرف في تحقيق الامتثال بالتزاماته بموجب المعاهدة.
    根据许多遵约程序的规定,遵约委员会可提出建议,以协助某缔约方切实遵守其条约承诺。
  9. ومن بين القيود التي يبلغ عنها مصدرو الأخشاب ارتفاع تكاليف التصديق، وتعقد إجراءات الامتثال لمعايير صارمة، وضعف إمكانيات الحصول على خدمات التصديق.
    据木材出口商报告,各项限制包括许可证成本高昂、遵守程序复杂、标准严格,以及难以获得许可证服务。
  10. واتفقت كافة الأطراف في اتفاقية ستوكهولم التي جرى التشاور معها على أن إجراءات الامتثال الفعالة والمناسبة تشكل شرطاً مهماً من شروط الاتفاقية.
    被征求意见的所有《斯德哥尔摩公约》缔约方都认为,有效和适当的遵约程序是《公约》的一项重要要求。
  11. 186- فيما يتصل بالعلاقة بين إجراءات الامتثال والمادة 19 من البروتوكول، نرى تأجيل النظر في هذه المسألة إلى مرحلة لاحقة بسبب تعقيدها. (الصين)
    关于这一程序与《议定书》第十九条之间的关系,由于这个问题较为复杂,我们建议进一步审议。 (中国)
  12. 187- وبالنسبة للعلاقة بين إجراءات الامتثال وتسوية المنازعات، يلاحظ أن إجراءات الامتثال مطبقة في النظم الرئيسية الأخرى دون إخلال بإجراءات تسوية المنازعات.
    关于遵约程序与解决争端之间的关系,我们注意到,在主要的先例中,遵约程序的适用并不妨碍解决争端程序。
  13. 187- وبالنسبة للعلاقة بين إجراءات الامتثال وتسوية المنازعات، يلاحظ أن إجراءات الامتثال مطبقة في النظم الرئيسية الأخرى دون إخلال بإجراءات تسوية المنازعات.
    关于遵约程序与解决争端之间的关系,我们注意到,在主要的先例中,遵约程序的适用并不妨碍解决争端程序。
  14. ولذلك، ستكون الاستعانة بنص الإجراءات المقررة بموجب المادة 13 كنقطة مرجعية للنص على إجراءات الامتثال المتعلقة بالاتفاقية عملية غير مجدية. (تحالف الدول الجزرية الصغيرة)
    由于这些原因,把第十三条程序的案文用作《公约》下遵约程序的设计参照点可能会起到消极作用。 (小岛国家联盟)
  15. ومع تحقيق أول اتفاق عالمي ملزم لمكافحة تغير المناخ، بات من الضروري الآن أن تعتمد الأطراف إجراءات الامتثال لاستكمال الإطار المؤسسي للبروتوكول.
    在解决气候变化的全球第一项具有约束力的协议生效以后,缔约方现在需要制订遵约程序以便完成《议定书》的体制框架。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "إجراءات الاقتراع"造句
  2. "إجراءات الاستئناف"造句
  3. "إجراءات الإعسار"造句
  4. "إجراءات الأمن المعززة في الميدان"造句
  5. "إجراءات إيجابية"造句
  6. "إجراءات التحكيم"造句
  7. "إجراءات التسليم"造句
  8. "إجراءات التشغيل الطبية الموحدة"造句
  9. "إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات"造句
  10. "إجراءات التقييم السريع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.