إجراءات الامتثال造句
例句与造句
- وينبغي لهذه الاجراءات المحلية أن تطبق بطريقة متكاملة مع تطبيق إجراءات الامتثال الدولية توخياً لتحقيق الاتساق في النتائج. (أستراليا)
这些国内程序应当对国际遵约程序给予补充,以确保能够实现一致的结果。 (澳大利亚) - وتمثل يقظة المصارف خط الدفاع الأول ضد الخداع، ولا سيما ممارسات ”اعرف زبونك“ المدمجة في إجراءات الامتثال إجمالا.
银行提高警惕是防止欺诈的第一道防线,特别是已经纳入全面遵守程序的“了解客户”做法。 - وقد أُعدت قائمة بهذه السلطات التي تشمل صلاحياتها تنظيم إجراءات الامتثال للالتزامات المذكورة عن طريق إصدار مبادئ توجيهية.
该行政法规列出各监察当局,监察当局通过发布指南,规定履行所定义务时须遵守程序的权限。 - القانون وصنع السياسات، وفي إجراءات الامتثال والإنفاذ وذلك على الصعيدين الوطني والدولي.
公众由此成为了环境方面的决策和法律、政策制订,以及国家和国际一级守法和执法行动的重要利益攸关方。 - وتشترط هذه المواعيد الزمنية عادة أن يوافق الجهاز الرئاسي على إجراءات الامتثال في الجلسات الافتتاحية() ولكن ذلك الشرط لم يكن فعالاً تماماً في جميع الحالات.
这些截止期限通常要求理事机构在第一届会议 中通过遵约程序,但并非全部奏效。 - ورغم أن اتفاقات مراكش تتضمن أيضا اتفاقا بإنشاء لجنة معنية بالامتثال، فإن الشكل القانوني لاعتماد إجراءات الامتثال ظل غير محسوم.
虽然《马拉喀什协定》中还包括设立履约委员会的协定,但通过履约程序的法律形式仍然未定。 - وقد تطورت إجراءات الامتثال الخاصة باتفاقية التجارة الدولية في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، بمرور الوقت، من إجراءات مخصصة إلى إجراءات تتصف بمزيد من الطابع الرسمي.
《濒危物种公约》的遵约程序已从一个特设办法发展成为一个更为正式的办法。 - ينص الكثير من إجراءات الامتثال على أنه يجوز للجنة الامتثال وضع توصيات الغرض منها مساعدة طرف في تحقيق الامتثال بالتزاماته بموجب المعاهدة.
根据许多遵约程序的规定,遵约委员会可提出建议,以协助某缔约方切实遵守其条约承诺。 - ومن بين القيود التي يبلغ عنها مصدرو الأخشاب ارتفاع تكاليف التصديق، وتعقد إجراءات الامتثال لمعايير صارمة، وضعف إمكانيات الحصول على خدمات التصديق.
据木材出口商报告,各项限制包括许可证成本高昂、遵守程序复杂、标准严格,以及难以获得许可证服务。 - واتفقت كافة الأطراف في اتفاقية ستوكهولم التي جرى التشاور معها على أن إجراءات الامتثال الفعالة والمناسبة تشكل شرطاً مهماً من شروط الاتفاقية.
被征求意见的所有《斯德哥尔摩公约》缔约方都认为,有效和适当的遵约程序是《公约》的一项重要要求。 - 186- فيما يتصل بالعلاقة بين إجراءات الامتثال والمادة 19 من البروتوكول، نرى تأجيل النظر في هذه المسألة إلى مرحلة لاحقة بسبب تعقيدها. (الصين)
关于这一程序与《议定书》第十九条之间的关系,由于这个问题较为复杂,我们建议进一步审议。 (中国) - 187- وبالنسبة للعلاقة بين إجراءات الامتثال وتسوية المنازعات، يلاحظ أن إجراءات الامتثال مطبقة في النظم الرئيسية الأخرى دون إخلال بإجراءات تسوية المنازعات.
关于遵约程序与解决争端之间的关系,我们注意到,在主要的先例中,遵约程序的适用并不妨碍解决争端程序。 - 187- وبالنسبة للعلاقة بين إجراءات الامتثال وتسوية المنازعات، يلاحظ أن إجراءات الامتثال مطبقة في النظم الرئيسية الأخرى دون إخلال بإجراءات تسوية المنازعات.
关于遵约程序与解决争端之间的关系,我们注意到,在主要的先例中,遵约程序的适用并不妨碍解决争端程序。 - ولذلك، ستكون الاستعانة بنص الإجراءات المقررة بموجب المادة 13 كنقطة مرجعية للنص على إجراءات الامتثال المتعلقة بالاتفاقية عملية غير مجدية. (تحالف الدول الجزرية الصغيرة)
由于这些原因,把第十三条程序的案文用作《公约》下遵约程序的设计参照点可能会起到消极作用。 (小岛国家联盟) - ومع تحقيق أول اتفاق عالمي ملزم لمكافحة تغير المناخ، بات من الضروري الآن أن تعتمد الأطراف إجراءات الامتثال لاستكمال الإطار المؤسسي للبروتوكول.
在解决气候变化的全球第一项具有约束力的协议生效以后,缔约方现在需要制订遵约程序以便完成《议定书》的体制框架。